Холостой выстрел украинского богословия 2.0

24 11 2011 |
Илья Бей

Размышления, вызванные дискуссией в связи с рецензией на «монографию» профессора архимандрита Гавриила (Кризины), доктора богослови.

 

В первую очередь это размышления над причинами появления этой работы не только в высшем учебном заведении, но и ее издания таким, казалось бы, серьезным издательством, каковым должен быть Издательский отдел Украинской Православной Церкви. Показательным фактом является также наличие трех рецензий докторов богословия, причем двое из рецензентов — профессоры.

 

Холостой выстрел украинского богословия 2.0

 

Почему при таком серьезном заявленном кадрово-научном аппарате подобная работа вышла в свет?

 

Одной из причин является, как мне кажется, невысокий уровень академического сознания. Заметьте, что речь в данном случае идет не о несоответствии присвоенных академических титулов и званий, а именно об академическом сознании. Это видно из комментария архимандрита Виктора (Бедя), написавшего о рецензируемой работе: «хоча не зрозуміло, чому повинна бути тільки якась оригінальність, а не просто описовий метод викладу матеріалу», — когда речь идет о монографии, в которой по определению должны быть оригинальные результаты исследования, а еще лучше — оригинальная концепция. Известный анекдот о том, что «списанное у одного — плагиат, у двоих — реферат, у троих — монография, у четверых — диссертация» в данном случае должен оставаться только анекдотом.

 

На примере рецензируемой монографии видно, что ее автор пренебрег методическими рекомендациями ВАКа, которые в целом соответствуют международным стандартам написания научных работ. Поэтому можно засвидетельствовать наукообразность рецензируемой работы при полном отсутствии научного результата. Наукообразность, которая, вероятно, ввела в заблуждение рецензентов, заключается в наличии некоторых формальных признаков, которые при более глубоком их анализе оказываются фикцией.

 

Рассмотрим библиографию монографии. С ней вроде все в порядке: 233 наименования, материалы монографии близки по содержанию. Проблема заключается в том, что литература в подавляющем большинстве устарела как морально, так и концептуально. При этом в подавляющем большинстве это русскоязычная литература. Из нерусскоязычной литературы: по 2 материала на немецком и румынском языках, 3 — на французском, по 4 — на болгарском и сербском, 5 — на греческом. Т. е. иностранная литература составляет 8,5 %, а западноевропейская — 2 % всей библиографии. Сравним, например, с библиографией книги «Византийский неоплатонизм» Ю. П. Черноморца (сравниваю я их только потому, что эти книги вышли в свет практически одновременно и затрагивают смежные темы). Итак, у Юрия Черноморца библиографический список кириллических изданий занимает 34 страницы (а не наименований!), а список использованной им западноевропейской литературы занимает 79 страниц. Конечно, я отдаю себе отчет в том, что библиография — далеко не самый объективный критерий оценки, но в данном случае разница говорит сама за себя.

 

Впрочем, эта часть работы архимандрита Гавриила обнажает другую, весьма серьезную и глубокую проблему — незнание иностранных языков, проистекающее из нежелания изучать их в церковно-научной среде (а зачастую и в светской научной среде).

 

Показательна в данном случае статья «Традиції ісихазму в чернецтві Болгарської Православної Церкви» этого же автора, в которой не цитируется ни единая работа на болгарском языке. Мне известна скудость книгохранилищ наших библиотек, однако если ученый берется за освещение какой-либо проблемы, то он должен осветить ее всесторонне, опираясь на достижения тех его коллег, которые знакомы с проблематикой несколько ближе (в данном случае хотя бы в силу того, что являются чадами БПЦ, а некоторые — и ее монахами). Конечно, бедность библиотечных фондов связана с недостаточным финансированием, однако в настоящее время существуют программы доступа к западным электронным библиотечным системам, из которых материалы можно получать бесплатно.

 

Впрочем, помимо недостатка литературы зачастую из-за незнания иностранных языков не читают даже то, что есть. Кроме объективных причин незнания иностранных языков (слабая подготовка в общеобразовательных школах, отсутствие разговорной практики и, зачастую, доступа к иностранной литературе) есть еще и субъективная причина — слабая мотивировка. Зачем изучать иностранные языки, если профессоры и без них обходятся?! Кому интересны десятки тысяч книг и статей, составляющих достояние мировой науки, если они написаны не на русском языке, и в подавляющем большинстве еще и неправославными авторами (некатоликами … подставьте нужное)?

 

Между духовными школами практически отсутствует обмен преподавателями (это и дорого, и, в силу незнания иностранных языков, малоэффективно — круг замыкается). Сколько европейских и американских ученых читали лекции в высших духовных школах Украины? Сколько преподавателей с Украины было приглашено читать лекции в западные вузы? Какой процент среди преподавателей в богословских школах получили образование в других вузах, а не в родном? В скольких международных конференциях наши преподаватели были приглашены участвовать? Сколько студентов в рамках академического обмена отучились в западных школах? Но как иначе может быть передан академический стиль мышления? Все это приводит не только к отсутствию здоровой научной конкуренции, но и к определенному застою, варению в собственном соку без доступа тока свежих сил.

 

И вот мы переходим к следующей проблеме: наши ученые на Западе никому не интересны. Индекс цитируемости украинского церковного богословия в европейской науке весьма незначительно отличается от нуля. Количество переводов на западноевропейские языки — примерно на том же уровне. А это уже гораздо более объективный показатель «серьезности» украинской церковной науки. И ведь достаточно сравнить хотя бы с Россией, где на высоком уровне стоят и церковное, и светское богословие (выходят новые переводы, пишутся глубокие и серьезные монографии, проходят конференции, на которые приезжают ученые с мировым именем, выходят журналы, которые «на ура» разбирают западные библиотеки…)

 

Итак, попытаемся изложить упомянутые проблемы более сжато:

 

1. Отсутствие академического сознания (нет понимания разницы между научной работой и реферированием).

2. Незнание иностранных языков и отсутствие интереса к их изучению.

3. Скудость библиотечных фондов.

4. Неинтересность западному читателю.

5. Отсутствие академического обмена опытом и научными кадрами.

 

Указанные проблемы лежат на поверхности, да и их решение не требует особых финансовых вложений. Самые затратные из них — наполнение библиотечных фондов и заграничные поездки на самом деле тоже незатратны. Любые авторы, в том числе и заграничные, с удовольствием вышлют по экземпляру своих работ, если будут уверены в качественном рецензировании, которое могла бы обеспечить школа-получатель. А заграничные командировки зачастую оплачиваются из заграничных же академических фондов. Однако для участия необходимо знание языков.

 

Можно много страниц посвятить необходимости учреждения церковных стипендий для одаренных студентов, для подготовки пастырей, а не требоисполнителей, но пока еще не все купола покрыты сусальным золотом.

 

И есть еще одна, гораздо более сложная проблема: в украинское богословие проникла коррупция, которая, паразитируя на тщеславии духовенства, запустила мощные корни в систему образования. И даже в том случае, если (во что верится с большим трудом) источники коррупции будут расформированы, останутся его продукты — доктора, доценты и профессоры — чей эгоизм и самолюбование станут основным препятствием в выкорчевывании коррупции из духовных школ.

Теги:
992







Матеріали по темі







Для того, щоб коментувати матеріали Religion.in.ua, необхідно авторизуватися на сайті за допомогою сервісу F-Connect, який використовує дані вашого профілю в соціальній мережі Facebook . Religion.in.ua використовує тільки ті дані профилю, доступ до яких ви дозволили сайту



Коментарі розміщюються користувачами сайту. Думка редакції не обов'язково збігається з думками користувачів.
25   politsovet
1 грудня 2011 12:38

Интересно, почему ни рецензируемый автор, ни кто-либо иной не обеспечил размещение в Сети положительных рецензий на это творение? - А ведь их как минимум три.
Ведь академический подход, по моему скромному разумению. предполагает именно академическое обсуждение, т. е. обсуждение по существу вопроса, а не переход на личности.


24   serhijs
27 листопада 2011 08:39

Ліквідуємо безбородість як явище, а безбородих як вид!


23   Vladimir
26 листопада 2011 23:32

Так можна полемізувати до безкінечності і ні та ні інша сторона не стане переможною. Справа в тому, що Істина, як завжди на золотій середині, між крайностями агностицизму і скептично-гордовитого раціоналізму.


26 листопада 2011 22:22

Ну да, в провинции им /богословам/ взяться неоткуда, особенно в грязном рабочем микрорайоне Запорожья.

Похоже, что мне со своим провинциальным Коростенем (не хочу говорить точнее: селом Холосно) нужно ничего не писать, а тихо сидеть, да помалкивать.
Ведь вся сила в бороде!

Не знаю, как у кого, но у меня, похоже, в бороду весь ум ушел. Оттого мозгам и думается туговато :(


26 листопада 2011 21:56

Ну и я говорю - пора Акафист бороде вводить
и вместо прославления растегразания афинских плетений философов,
прославлять попрание православного богословия!
Бородой!
Богословия!
Если раньше думали: "Афины или Иерусалим" - то теперь не надо ни Афин, ни Иерусалима - сами с усами, то есть с бородой.
ну-ну.
Думаю именно такого закапывания научных талантов в землю плагиатной пыли хотел Бог. Явно Он именно это и повелевал.
Или может хоть когда нибуть кто нибуть опомниться???


20   serhijs
26 листопада 2011 17:40

Именно из бороды! Ведь вся сила в бороде! В бороде все благочестие наше! Бородой, и желательно с усами, всех врагов православия победим! Ура, товарищи!

Вы в совершенстве владеете нужным в наше время качеством настоящего интеллектуала: умеете очень правильно читать возражающие вам комментарии.


26 листопада 2011 17:18

То есть по Вашему сегодняшнее благочестие народа выросло из бороды, а не из проповеди многих и многих богословски грамотных людей - от Кирила (читайте житие!) и Мефодия и до сегодня.
Бородою победиша враги и вся в благочестии укрепиша
Попраша богослоловия ерусалимкие плетения
И проч, и проч


18   serhijs
26 листопада 2011 15:49

Юрію, не знаю як у вас, у нас у Дніпропетровську на недільній літургії храми заповнені, навіть на вулиці стоять. Так, як завжди: це молодь, діти та класичні "бабушки". Які у них богословські знання - це інше питання. Але ці люди є: сповідаються, причащаються.
На Західній Україні відвідування храму - традиція, яку не змогли зламати більшовики. Надто пізно за це взялися, та й ентузіазм був вже не той, що в 20-30 ті.

Щодо небажання галичан переходити в православ"я в під час І Світової війни.
Ви приводите один приклад з листа розчарованої людини - митр. Антонія (Храповицького). Між тим, упродовж всього 19 ст., особливо на початку 20 ст., ще задовго до війни, в Галичині розгортається доволі масовий і впливовий рух за повернення до "віри дідів" - православ"я. Рух був спричинений посиленою латинізацією ГКЦ, був своєрідним протестом проти зневаження східного обряду. Місіонерами руху за повернення були місцеві русини, священики ГКЦ, громадяни Автр-Уг.імперії. Порівняно незначна (хоча як сказати...) кількість навернених до пр-я під час війни пояснюється не шляхетністю університетськи освічених г-к священиків, а те, що пропаганда прав-я прирівнювалася австр. владою до державної зради і суворо каралася. При цьому, як зауважує Джон Пол Химка, "незважаючи на репресії, православний рух зростав" (Himka J.P. The Propagation of Orthodoxy in Galicia on the Eve of World War І // Україна: культу. спадщина, нац. свідомість, державність. 2001. № 9). Митрополит Євлогій (Георгієвський) в книзі "Путь моей жизни" розповідав, як тисячі (від 50-до 100 тис.) оправославлених галицьких селян з возами разом з рос. армією відступали на схід, знаючи, що їх чекають репресії австрійців. Багато хто лишився.


Любов г-к парафіян до шляхетних і нестяжательних парохів теж не була загальною. Митрополит Євлогій перебуваючи у Львові під час тимчасових успіхів рос. військ, зауважив наполегливі прохання навернених ним у пр-я львів"ян: "Дайте нам настоящего русского священника, с бородой, надоели нам эти бритые униаты". Я це цитую до того, що один випадок не варто ідеалізувати та універсалізувати як ключ до пояснення проблеми.


26 листопада 2011 10:43

Ну Сергий, у нас с народом в храмах тоже напряженка - особенно в селах.
А то, что на Западной они там еще есть - результат деятельности одного яйцеголового, которому все говорили - не надо этого богословия.
Об этом прекрасно пишет Антоний Храповицкий.
Во время первой мировой войны заняли Галицию, а народ не переходит в православие. АНтоний описывает в письме причины: Чего ж Вы хотели, у них попы с университетским образованием и такие, что ему дашь крейцар вместо десяти за служение - он молча возьмет и вида не покажет что мало - в отличие от нашего "батюшки".
В общем, советую Вам немного подумать: наличие где-либо народа в храмах есть следствие деятельности каких-нибуть "богословствуванных" арихиереев или попов.


16   serhijs
26 листопада 2011 07:34

"В десятимиллионной Чехии богословская научная работа просто кипит".

Может богословие и кипит, а храмы пустуют.


15   politsovet
25 листопада 2011 14:41

Св-ку Виталию. Выстрел далеко не одиночный: даже среди продукции того же самого Изд. отдела УПЦ есть с чем сравнивать подобную работу, поэтому выстрел таки холостой.
Сравните уровень этой работы с работой А. Ю. Митрофанова, которая сейчас обсуждается на Богослов.ру, а ведь монорафия Митрофанова на порядок глубже и работы над ней проделано горадо больше.
Сергею Бортнику. Что касается провинции - так она в первую очередь в головах, она не зависит от месторасположения тела. В десятимиллионной Чехии богословская научная работа просто кипит. А у нас народу в пять раз больше - насколько больше должно быть умных голов?


14   Никас
25 листопада 2011 14:00

Ну да, в провинции им взяться неоткуда, особенно в грязном рабочем микрорайоне Запорожья.
Там только и остаётся, что пускать мыльные пузыри да пиво пить на фоне водопада))


25 листопада 2011 11:16

Мне кажется, факт публикации сам по себе - это хорошо. Это уже не молчание.
Сравнивать с Черноморцем - совсем не обязательно, он, насколько я знаю, в духовных школах не учился. Во многом он в богословии автодидакт, а не порождение какой-то школы.
А публикации и последующие споры должны привести к повышению качества. Мне вот человек жаловался, что и в Церковной Докторантуре-Аспирантуре, что в Москве, тоже уровень не скоро станет высоким. Так откуда нам в глубокой украинской провинции гениев в большом количестве ожидать?


25 листопада 2011 10:43

Одиночный выстрел в богословии, а какое долгое продолжительное эхо... Может оттого, что он не такой уж и холостой? recourse

То, что это проблема поднимается Ильей Беем, говорит, о том, что украинское богословие еще не заржавело полностью. Есть здравая аргументированная критика, есть движение мысли, есть еще вопросы, значит у нашего богословия есть жизнь.


11   politsovet
24 листопада 2011 23:20

Товарищ Никас!
Начнем с того, что я не боюсь подписываться собственным именем.
Я отдаю себе отчет в том, что затронутые мной проблемы лежат на поверхности и очевидны любому здравомыслящему человеку. Но я считаю необходимым снова и снова подымать эти вопросы до тех пор, пока не произойдет ощутимый сдвиг в сторону их решения.
Что же касается конфессии, то поскольку мной ни одно название (кроме Издательского отдела УПЦ в отношении одной единственной книги) озвучено не было, Ваш выпад, вероятно, стоит воспринимать согласно поговорке "На воре и шапка горит"?






Відвідувачі, що знаходяться в групі Гости , не можуть залишати коментарі в даній новині.
Останні коментарі
Опитування
настоятель парафії
парафіяльна рада разом із настоятелем та парафіянами
меценати, за кошти яких зведено храм
державні структури, що займаються реєстрацією парафій
усе, що вирішується на користь моєї конфесії, завжди правильно!
інший варіант