Высказывание Табакова интересно еще и потому, что оно, похоже, является собирательным мнением многих россиян об Украине и украинцах, которое обычно не высказывается вслух, но придерживается для подходящего случая. И вот сейчас этот случай наступил.
Напомню, что Олег Табаков это не кто-нибудь. Ему уже 80 лет, и это – одна из самых выдающихся личностей советской и российской культурной элиты. Учился в Школе-студии МХАТ, в атмосфере прославленной высокохудожественной художественной школы, учился у основателя театра «Современник» Олега Ефремова, одного из самых выдающихся художественных феноменов советского времени. Я – не специалист по искусствоведения, но даже моих ограниченных знаний хватает, чтобы знать: МХАТ и «Современник» 1950-1970-х годов – это не какая-то «шарашкина контора», а мощный очаг настоящего, иногда диссидентского и оппозиционного советской власти искусства. Табаков был самым молодым среди шести основателей «Современника» – и его дальнейшая история как актера, режиссера, мастера полна интересных художественных достижений. Его фильмография насчитывает десятки фильмов, среди которых классика – Мэри Поппинс, до свидания!, Достояние республики, Ехали в трамвае Ильф и Петров, Семнадцать мгновений весны, Д’Артаньян и три мушкетёра, Москва слезам не верит, Человек с бульвара Капуцинов, Гори, гори, моя звезда, Несколько дней из жизни И.И. Обломова… Между прочим, не все из нынешней молодежи знают, что голос кота Матроскина из серии мультфильмов о Простоквашино принадлежит Олегу Табакову. Я также хочу сказать, что Табаков – не какой-то там «ватник», не рядовой обыватель российской глубинки, который мира не видел и судит о нем из сказок российского журналиста Дмитрия Киселева. На его счету работа с Университетом Карнеги-Меллон, летняя школа имени К.С. Станиславского в Бостоне (США), гастроли по всему миру, лекции в Финляндии и совместный спектакль с финнами.
То есть, как вы можете понимать, этот человек знает о Западе побольше многих, и не является невеждой. А значит, незнание не может освободить его от ответственности – потому что нет самого незнания. Ни недалекость, ни ограниченность опыта и горизонта мировоззрения не могут простить его. Его достижения и наработки побуждают уважать человека искусства – но никакие достижения искусства не дают индульгенции и права унижать других. Собственно, о противоречии между величием таланта Мастера и простой моральной адекватностью хорошо уже высказался Евгений Киселев в заметке «Стыд».
Весь свой пассаж об украинцах Олег Табаков сопроводил фразой, которая должна придать вес его словам: мол, у его бабки или деда было «огромное имение» в Одесской области, а у него самого «одна четверть крови украинская». То есть, если у него целая четверть крови украинская, он имеет право вот так обругать всю украинскую культуру.
Что ж, позвольте мне, у кого одна четверть (если не половина) крови русской, правнуку офицера Всевеликого Войска Донского, урожденного русскоязычного, родившегося в Украине – позвольте мне тоже слово сказать об украинцах, русских и культуре, о наших взаимоотношениях и взаимопонимании.
Светлейший господин Табаков не хотел бы «браниться», ссориться, он выражает лишь «сочувствие». Жест будто благородный, сразу располагает к уважению автора. Но хочется сказать: «Ваше сиятельство, Ваш жест можно обратить и в другую сторону». Потому что, как говорит Библия устами апостола Павла, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.
Высказывание известного российского мэтра в очередной раз показало простую вещь: истинное место украинцев в этом «союзе братских народов», который отводила нам советская и продолжает отводить российская пропаганда. То настоящее место, на которое украинцам (да и не только им) всегда указывает «большой брат-русский». Интересно, о чем думал уважаемый мэтр, когда сказал: «Во все времена, их лучшие времена их самые яркие представители интеллигенции были где-то на вторых и третьих позициях после русских»? Он же сразу и обнаружил свое непонимание ситуации, и сжег весь миф о «едином народе». Поэтому, отвечая представителю российской интеллигенции, выскажу всего три тезиса:
1. Почему выдающиеся представители украинского народа и его культуры были на вторых-третьих ролях?
Нет, это не связано с «объективной» культурной ценностью украинских художников и культуры. Просто в системе империи лучшие люди из колонии почти всегда будут «на вторых ролях». Потому что на первых будут представители господствующей в империи нации. Точно так же в польских областях, оккупированных немцами, на первых ролях были немцы, а украинские земли, захваченные поляками, «окультуривались» поляками (соответственно на Закарпатье – венграми, на Буковине – румынами). Если бы Франция была захвачена Англией, ведущие лица и деятели культуры были бы англичане и – внимание! – англизированные французы. Такова судьба подчиненных наций и стран – они ВСЕГДА будут на вторых ролях под ЧУЖОЙ властью. Поэтому неудивительно, что украинские драматурги Панас Мирный или Саксаганский – для россиян всегда будут на галерке. Просто потому, что cuius regio, eius religio (чья власть, того и вера), а в нашем случае – eius dispositio, расположение в общественной иерархии.
2. Поверхностное знание украинской культуры и искусства.
Силясь привести примеры тех украинских деятелей, которые и читать-то не надо, почтенный мэтр российского искусства смог сослаться только на Панаса Мирного, Саксаганского и ... польско-белорусскую писательницу Элизу Ожешко. Если бы не эта Элиза, было бы еще куда ни шло. Но как можно утверждать что-то об украинской культуре, когда ты ее плохо знаешь?!
Собственно, это не удивительно – человек с имперским, колонизаторским мышлением почти никогда не знает культуру «аборигенов», и считает ненужным ее знать, а то и даже постыдным. Англичанин в Индии, француз в Сенегале, испанец в Перу, русский Табаков в Украине – они все явления одного порядка. Они знают свою культуру и занимают в ней далеко не последнюю позицию. Но они плевали с высокой колокольни на этих «аборигенов, варваров, туземцев». Они не знают и не хотят знать их культуры. Но при этом они болтают об их отсталости, нищете, неграмотности и вообще ничтожестве.
Я бы мог напомнить про мощную украинскую литературную традицию – от Сковороды и Котляревского до Франко, Кобылянской, Домонтовича, Зерова, Маланюка и Шереха – вплоть до наших современников. Я бы мог вспомнить историю украинского театра Старицких, к которому принадлежал упомянутый Саксаганский. Я бы мог спросить, что господин Табаков знает об украинской культуре, созданной на русском языке. Да-да, по-русски! Когда Уильям Джойс писал на английском, он оставался патриотом Ирландии. Когда Вальтер Скотт писал на английском – он был великим писателем Шотландии. Англоязычная литература ирландцев и шотландцев никак не доказывает того, что они «англичане». С отличным английским на устах ирландцы сражались против оккупантов-англичан и получили независимость. «'Cause we're not British, we're not Saxon, we're not English - We're Irish and proud we are to be». Украинская литература на русском языке чрезвычайно велика – от Прокоповича, Сковороды, Гоголя, Максимовича, Костомарова и Драгоманова до наших современников Куркова и так дале. Сковороду, Гоголя, Драгоманова тоже стыдно читать? Наконец, список «рожденных в Украине» крупных деятелей культуры займет не один десяток страниц, в т.ч. и самого Табакова. Но к чему это состязание? Пусть господин Табаков лучше разберется с Элизой Ожешко. И объяснит полякам, почему ее читать не надо и стыдно.
3. Убогие украинцы, все хорошо услышали про свою непросветленность и тьму?
Знаете притчу о соревнованиях между обезьянами, жирафами и рыбами – кто быстрее влезет на дерево? И почему обезьяна всегда остается победителем, а рыбы и жирафы на «вторых или третьих ролях»? Мы имеем именно такую ситуацию.
Есть у Ивана Франко такой стишок о красной калине – символе Украины, которая говорит дубу:
Я вгору не пнуся, я дубам не пара,
Я дубам не пара:
Та ти мене, дубе, отінив, як хмара.
Отінив, як хмара.
Украинцы в «едином русском доме» всегда будут ходить под тенью «великого русского брата». И не важно, сколько у нас талантов и героев – всех их россияне будут пытаться вплетать в «столбовую дорогу российской культуры», а тех, кто не вписывается – ставить в разряд отщепенцев и националистов. И так будет всегда, пока украинцы не поймут одной простой вещи, о которой писал конкретно каждому из нас, «и мертвым, и живым, и нерожденным», Т. Шевченко:
На свою країну,
Полюбіте щирим серцем
Велику руїну,
Розкуйтеся, братайтеся,
У чужому краю
Не шукайте, не питайте
Того, що немає
І на небі, а не тілько
На чужому полі.
В своїй хаті своя й правда,
І сила, і воля,
Нема на світі України,
Немає другого Дніпра,
А ви претеся на чужину
Шукати доброго добра…
Только у себя, в Украине мы, говоря языком классической философии, являемся вещью в себе для себя и через себя (res in se et per se). И любая утопия «большого единого народа», будь то «русский», «советский» и т.п. – призрак, потому что пока мы будем считать себя частью некоего «единого народа» с выпуклой ролью российского превосходства, сколько бы мы не имели больших деятелей культуры, сколько бы не было героев – все это будет вытесняться, нивелироваться, устраняться из «общенародного» сознания империи, будь она Российской или Советской.
Уже появилось «открытое письмо г-на Табакову от украинского писателя», а через некоторое время услышал комментарий самого мэтра: «Я не был предупрежден о том, что у меня берут интервью».
Действительно, «жаль, что журналисты сегодня НЕ удосуживаются соблюдать элементарные этические правила». Но журналисты сейчас вообще «распоясались», и иногда это даже хорошо, потому что во-первых, выполняют указ Петра I, «дабы дурь каждого видна была», а во-вторых, такая важная персона должна понимать, что она всё равно является публичным лицом.
Его позиция по «русской и украинской культурам, которые я считал и считаю единым целым» заслуживает того, чтобы ее процитировать:
«Для меня всегда было очевидным, что "национализация" любой из частей этой единой славянской культуры и попытка обособить украинскую культуру и письменность от русской и шире – славянской – глупы. Я называю эту культуру русской. Хотите, называйте ее как-то еще. Но не стоит мне, человеку, в том числе с украинскими корнями, рассказывать об особом пути украинской культуры. Она была, есть и будет частью нашего общего достояния. Иначе - растворится и сгинет».
Уважаемый мессир! Вам не кажется, что ставить знак равенства «русский = славянский», как это невольно проистекает из Вашего выражения – это верх некомпетентности и, по большому счету, беспардонности? Вы называете украинскую и русскую культуры единым целым, называете ее «русской», и в то же время «славянской»? Но в славянскую культуру входят польская, чешская, хорватская, сербская, болгарская и т.д. – и что же, все они принадлежат к «единой русской культуре»? Или все-таки сербская или польская культура развиваются различно, как культуры иных, отдельных славянских народов? Родственных русскому, но все-таки отдельных? И в таком смысле у сербов, поляков, чехов, болгар – всё-таки особый путь или нет?! Ответьте мне, человеку с русскими корнями, потомку донских казаков, живущему в Украине!
Вы говорите об украинской культуре и о ее единстве с русской – а сами ее не знаете. Вы о ней знаете меньше, чем американец знает о русской культуре. Ваши телефонные слова про Элизу Ожешко это ярко показывают. Это Ваше незнание Вы прикрыли легким пассажем о второсортности украинских деятелей – раз они второсортны, значит и знать не надо? Но раз вы их не знаете, а в лоне украинской культуры они довольно весомы и значительны – признайте же, что вы не знаете украинской культуры!
Каждая национальная культура – это отдельная, сосредоточенная на себе сфера культурной коммуникации, которая объединяет определенное культурное национальное сообщество. Это сообщество разделяет общий язык, общие тексты, лица, темы, дискурс. Это и создает неповторимую атмосферу каждой национальной культуры, целый непереводимый пласт этой культуры, где каждый культурный феномен познается только в лоне его культуры. И украинская культура – хотите вы того или нет – давно уже являет собой такую непереводимую суверенную культурную сферу, со своим каноном персоналий, текстов, идей, смыслов. И если Вы её не знаете, не чувствуете – это уже вопрос к Вашей чувствительности как Артиста...
Нарешті, повертаючись до наших братів-українців, лишається лише підсумувати мої тези. Шановний метр таки виявив комплекс, про який я писав у п. 2. І це головна ілюстрація, чому нема і не може бути жодної «єдиної культури» – тому що у тому світі ілюзорної єдності українці приречені бути на других, третіх, десятих ролях. Причиною і діячем сучасної війни Росії проти України є не Путін – проблема набагато глибша, і виражається дуже просто: війна колонії за незалежність, а імперії за відновлення володарювання. І у нас немає іншого шляху окрім рішучої модернізації країни та розвитку культури, протидіючи потужному тренду деградації.
Завершу цитатою з передмови до нездійсненого видання «Кобзаря» Т. Шевченка 1847 року:
«ляхи дрюкують, чехи, серби, болгаре, чорногори, москалі — всі дрюкують, а в нас анітелень, неначе всім заціпило. Чого се ви так, братія моя?... Кричать [москалі] о единой славянской литературе, а не хотять і заглянуть, що робиться у слов’ян!.. Чи розібрали вони хоч одну книжку польську, чеську, сербську або хоч і нашу? Бо і ми таки, слава Богу, не німці! Не розібрали. Чом? Тим, що не тямлять. Наша книжка як попадеться у їх руки, то вони аж репетую[ть] та хвалять те, що найпоганше. А наші патріоти-хуторяни й собі за ними… А на москалів не вважайте, нехай вони собі пишуть по-своєму, а ми по-своєму. У їх народ і слово, і у нас народ і слово. А чиє краще, нехай судять люди».
Владимир Волковский
Фото FacebookТеги:
Здається мені, що ніякої "русской культуры" в природі не існує. Се міф, мильна бульба. Є російська поезія і література, релігійна філософія і музика і взагалі те що зветься науками і мистецтвами, але родом вони від європейської культури на ім'я Гуманізм. Сама Європа той Гуманізм не вигадала також, але вона пригадала та відродила античний гуманізм більш відомий як італійський Ренесанс. Сутність гуманістичної культури - влаштування людини на землі без Бога. Один філософ вказував на кризу Гуманізму ще на прикінці 19 ст. і ознаками тієї кризи були постаті Ніцше і Достоєвського: один хотів здолати людину в Надлюдині, бо людина це сором, інший в повернені людини до Бога, бо ніхто не приходить до Отця інакше, ніж через Сина. Криза Гуманізму у виконанні москвинів поєднує в собі ті дві ознаки - здолання невлаштованості народа в "свєрхнародє - народє-богоносцє" і повернення його всім скопом до Бога, але сей шлях згубний, бо к Богу приходять тільки персонально, колективним може бути лише божевілля.