В самое продаваемое на территории США издание Библии впервые за 25 лет внесут изменения, исправив некоторые устаревшие слова. Пересмотр священной книги планируется завершить в следующем году, а опубликовать новую Библию - в 2011, сообщает
Associated Press.

"Новая международная версия" Библии - основной перевод, которым пользуются консервативные протестанты в Америке. "Мы хотим дать англоговорящим людям по всему миру Библию точную, доступную, разговаривающую с читателями на понятном им языке", - заявляет Кит Дэнби, глава христианского общества Biblica, издающего данную версию книги.
Прошлые попытки подкорректировать перевод вызывали активные споры в среде теологов и верующих. Например, обсуждался вопрос о замене всех терминов, касающихся пола, на нейтральные. Тогда было решено, что Бог останется мужского рода, а "мужи" не станут "народом". Зато во всех случаях, где в оригинальном тексте не было указания на пол, его решено было убрать: например, заменив "сынов Господа" на "детей Господа". Некоторым показалось, что эти изменения делаются в угоду политкорректности, а не ради уточнения перевода.
Чтобы пресечь недовольство, на этот раз "Новая международная версия" обещает проводить редактирование открыто и принимать пожелания ученых и читателей. Более 90% текста не изменится, обещает группа, редактирующая перевод, а вопросов пола будет касаться лишь малая часть изменений.
"Новая международная версия" Библии впервые была напечатана в 1978 году. С тех пор в мире было издано 300 млн книг. По словам издателей и распространителей, данная версия составляет 30% всех Библий в Северной Америке. Изменения в текст издания не вносились с 1984 года.
Однако в 2005 году британские и американские исследователи опубликовали альтернативный перевод, назвав его "Сегодняшняя новая международная версия". В него внесли более 45 тыс. изменений, убрав архаизмы. Во многих случаях вместо слов мужского рода стали употребляться обтекаемые формулировки или множественное число. Когда выйдет обновленная "Новая международная версия", "Сегодняшнюю" версию перевода издавать перестанут.
Согласен с тобой, что компромат можно в нынешнее время найти на каждого и если не найти, то придумать и состряпать /благо есть Фотошоп и пр. копм. заморочки/. Но зря ты обвиняешь РПЦ в сливании компромата. журнал "Огонек" напечатал о агенте Антонове, отце троих детей, где-то в 1988-90 гг. точную дату я затрудняюсь назвать, но это было задолго до раскола, потому, что я тогда поражался почему после такого компромата, Церковь не лишает его сана. Лишили же его всех степеней священства за раскольничью деятельность.
Я не могу понять, почему, если два каких-то человека, оскорбили Патриарха Варсонофия почему за них в ответе Патриархи Алексий и Кирилл. Эдак получается. если Владыка Софроний говорит о автокефалии, то УПЦ раскольничья Церковь? Не нужно грехи одних переносит на других. Ты производишь впечатление человека немало знающего, но твои выводы приводят меня в недоумение..
Дороглй МХ.! Ты очевидно не понял мою мысль по поводу прзнания Церквей. Да, возможно, Американскую не признают как автокефальную, но никто не оспорит ее благодатность, а это главное. В случае с УПЦ КП не признается не только ее автокефалия , но и благодатность/ дело в тех 2 неделях от запрещения Филарета до провозглашения УПЦ КП/. Вот если бв в начале првозглашение было до лишения сана, тогда благодатнось КП никто бы не отрицал и них был бы шанс. Кстати, для католиков Мы раскольники, но благодатность православия и апостольскую преемственность его они не отрицают.
Даже если бы УПЦ была независимой мы обязаны признавать не только своих святых, но и всех святых мирового православия. И потому у нас в святцах есть и Людмила Чешская, и Давид Гареджийский и многие другие святые.
Я - максималист и даже через 20 лет мне не будет по барабану