УГКЦ вимагає повернути їй десятки тисяч гектарiв землi та нерухомiсть

25 05 2011 |

Після обрання новим главою греко-католикiв Верховний Архиєпископ Святослав Шевчук заявив, що "дуже важливим для Української Греко-Католицької Церкви є питання реституцiї церковного майна. Адже ми є репресованою Церквою". В інтерв'ю "Експресу" представники УГКЦ священик Iгор Яцiв та економом архиєпархiї о. Володимир Ониськiв детальніше розповіли про позицію Церкви.

 

Співрозмовники видання наголосили, що "цього разу про повернення храмiв не йдеться", адже для своєї дiяльностi Церквi насамперед "потрiбнi зали, примiщення, класи для проведення занять, вишколiв, навчання дiтей". Як розказав о. Володимир Ониськiв, "ми опрацювали 166 архiвних справ, якi мiстять iнформацiю про майно, яке колись належало Церквi i яке незаконно вiдiбрали. Оскiльки до 1946 року майном УГКЦ володiла здебiльшого на заходi України, то нинi ми хочемо повернути Церквi власнiсть у Львiвськiй, Iвано-Франкiвськiй i Тернопiльськiй областях".

 

До неї належать, зокрема, будiвлi нинiшнього Нацiонального музею у Львовi, яке придбав для Церкви митрополит Андрей Шептицький. У комплексi собору святого Юра також є 26 квартир, якi УГКЦ досi не повернули. А в Iвано-Франкiвськiй областi багато примiщень, що мали для УГКЦ торговельно-промислове призначення, -- задiювалися в лiсопереробцi.

Земельних дiлянок в цьому перелiку небагато. Це дiлянка бiля Унева на Львiвщинi -- 850 гектарiв, поблизу Зарваницi на Тернопiльщинi -- 383 гектари, поблизу Галича -- 630 гектарiв та Перегiнська -- 34 тисячi 215 гектарiв (обидва населенi пункти -- в Iвано-Франкiвськiй областi).

 

Як повідомив о. Iгор Яцiв, "ми готовi пропонувати i обговорювати можливi механiзми з державними органами. Уникнути вирiшення цiєї проблеми державi все одно не вдасться. Адже йдеться про порушення прав громадян. Без вирiшення цього питання неможливий рух країни в європейському напрямку".

Теги:
666







Матеріали по темі







Для того, щоб коментувати матеріали Religion.in.ua, необхідно авторизуватися на сайті за допомогою сервісу F-Connect, який використовує дані вашого профілю в соціальній мережі Facebook . Religion.in.ua використовує тільки ті дані профилю, доступ до яких ви дозволили сайту



Коментарі розміщюються користувачами сайту. Думка редакції не обов'язково збігається з думками користувачів.
29 травня 2011 20:46

Энсиат, я согласен, что надо закругляться, но не могу напоследок не обратить Ваше внимание на то, что фонетика не единственная подсистема языка, что есть еще лексика, морфология, синтаксис... Так что Ваше утверждение, будто в основу русского литературного языка была положена московская редакция - явное преувеличение.
(Да и с фонетическими отличиями далеко не все однозначно. Для того, чтобы сделать безоговорочный вывод о том, что ять полностью утратил свое традиционное произношение у в Киеве, фактов недостаточно. У Мелетия Смотрицкого, где фонетика представлена, о превращении ять в и ничего не говорится. Скорее всего часть пыталась произносить ять по-старому, часть - как и. Прилизительно так, как сейчас произносится Г в церковнославянских текстах на Украине: одни - как фрикативный, другие - как взрывной звук. Ломоносов (учившийся в Могилянке) пишет, что ять к средине 18 века в строгом стиле всё ещё произносится как особый звук. О том, что ять сохранялся до 17 - 18 века, пишет и выдающийся фонолог Николай Трубецкой. Не будем же легковесничать в угоду политтехнологам).


55   Ensiat
29 травня 2011 17:46

Империя переводила богослужение на свой извод


Что Вы имеете в виду?
Ввиду имею то, что в Киевской Церкви ЦСЯ имел другое произношение. Которое было заменено на московский извод. Это я не имею ввиду перевод на народный язык.

Галятовский. Лит. язык на осн. польского
как вы видите идет эволюция лит.языка. И там польского два слова, остальное - народный язык.

прежде всего, уметь хорошо изъясняться по-французски

не спорю насчет 1 пол.19 в. Но после 1863 г. говорить о неуущемлении невозможно.

И вообще, какое касательство имеет вся наша полемика к названию статьи?


29 травня 2011 15:29

«Сказую бо вам тайну великую: як диавол толику завист имает на словенский язык, же ледве жив от гнева; рад бы его до щеты погубил и всю борбу свою на тое двигнул, да его обмерзит и во огиду и ненавист приведет. И што некоторие наши на словенский язык хулят и не любят, да знаеши запевно, як того майстра действом и рыганем духа его поднявши творят".

Это Вышенский. Образец "укр. лит. языка" на основе ЦСЯ.
"Кто хочет казанне учинити, найперше маєт положити з Письма Святого тему, которая єст фундаментом всього казання, бо ведлуг теми мусить ся повідати все казання, в котором знайдуться три часті.
Першая часть — ексордіум, початок. В котором казнодія приступ чинить до самої річі, которую маєт повідати, і ознаймуєт людєм пропозицію свою, постановленне умислу свойого..."

Это Галятовский. Лит. язык на осн. польского.
И там и там удельный вес разговорных элементов незначителен. Что, по-Вашему, "восстанавливал" Котляревский?
Можете привести ссылку - буду благодарен. Не можете - признайте, что никакого восстановления простонародного языка в правах литературного не было.
Империя переводила богослужение на свой извод

Что Вы имеете в виду? Перевод Библии на современный русский язык? Но духовная цензура как раз ему противилась изо всех сил. Так же, как и переводу на украинский. Но не потому, что преследовала "народность", а потому что блюла церквонославянское моноязычие в Церкви. В чем тут ущемление украинцев?

Т.е. хочу быть верно понятым: я не отрицаю проблем в отношении к нар. культуре (к нижнему, так сказать, этажу культуры). Крен, безсуловно, был, но не в пользу великорусской культуры, а в пользу европейской.

Не будете же вы отрицать что для того, чтоб получить карьеру, провинциал должен был стать своим в столичной, русской тусовке?

Т.е., прежде всего, уметь хорошо изъясняться по-французски."Министр ин. дел" с 1822 по 1854 гг., австрийский еврей Нессельроде почти не знал рус. языка. И таких в диплом. ведомстве было процентов 70.
С др. стороны, Трощинский, Безбородько и мн. другие малороссы сделали в Петербурге блестящую карьеру, были на первых ролях в гос-ве, что совсем не мешало им поддерживать укр. культуру.




53   Ensiat
29 травня 2011 13:59

Я уже написал что значит реставрация в моем термине, и сказал, что я имел ввиду восстановление украинского простонародного языка в правах литературного.

Вот только не соглашусь с Вами, что Империя требовала отказа от народности. В то время была цензура, и факт печатания "Кобзаря", "Истории русов", свидетельствовал, что имперская власть не видела в этом ничего предосудительного.

Да, конечно! Особенно когда Империя переводила богослужение на свой извод, а потом, после Шевченка уже начались репрессии - потому что власть поняла, что забавками аристократов аля Квитка это не остановиться, а имеет конкретную национал-политическую окраску.
К тому же, чтоб правящая власть утесняла язык не обязательно какие-то репрессии - в Новое время все маленькие народы естественно перенимают язык господствующей нации, напр., поляки под Германией, провансальцы и гасконцы под Францией, шотландцы, ирладнцы и туземные народы - под Англией.
Это естественный механизм ассимиляции, и Россия, хотела ли она того или не хотела (хотя Екатерина 2 конкртено сама говорила о руссификации регионов), но в условиях российского правления все "инородцы" перенимали русский язык, русскую культуру, этикет, если они хотели войти в "высший класс". Не будете же вы отрицать что для того, чтоб получить карьеру, провинциал должен был стать своим в столичной, русской тусовке?

Что же касается Шевченка и Гоголя, Ш. действительно ценил Гоголя, но он сам не мог бы принять подобный консенсус человека и империи. Просто есть разные нравственности - человек в империи и в аду тоже имеет свою нравсвенность. Но это конфликт нравственности - между мужеством восстать за Украину и предпочтением служить империи.

А в обще, дискуссия должна быть в ранге статей. Если бы я знал Ваше имя, я смог бы ответить бы с помощью статьи.


28 травня 2011 22:22

Извините за молчание, был занят.
О Котляревском. По-моему, до него никто не ПИСАЛ на разговорном языке. На этом языке существовал только фольклор. Никакой надобности реставрировать его не было.

О Шевченко.
Сначала написал "психологический анализ" с цитатами, но потом решил убрать. Слишком сложная тема, чтобы обсуждать ее в таком формате.
Вот только не соглашусь с Вами, что Империя требовала отказа от народности. В то время была цензура, и факт печатания "Кобзаря", "Истории русов", свидетельствовал, что имперская власть не видела в этом ничего предосудительного.
Что касается требования "отказа от нравственности", то Вы, по-видимому, просто оговорились. Или Вы действительно считаете, что все, кто не боролся с империей, были безнравственными людьми? Тогда это Ваша личная точка зрения. Шевченко думал иначе. О Гоголе (преданном империи) он писал: «Перед Гоголем должно благоговеть, как перед человеком, одарённым самым глубоким умом и самою нежною любовью к людям!.. Самый мудрый философ и самый возвышенный поэт должен благоговеть перед ним, как перед человеколюбцем! Я никогда не перестану жалеть, что мне не удалось познакомиться лично с Гоголем»


51   Ensiat
28 травня 2011 11:17

пардон, но по пунктам.
В
ы пишете, что Котляревский "реставрировал народный язык". Но это просто смешно

Согласен, не то слово. Он его не реставрировал. Я имел ввиду, что он обратно пробовал ввести укр.яз. в сферу печатной литературы. Вос-станавливал в правах лит-рного. Восстановление = реставрация по лат.
О Шевченке с вами позвольте не согласиться. Настоящего гения ни в какое "направление" не втиснешь. Вы же, вместе с Герценом, пытаетесь это сделать. Он не был политическим лидером - даже украинофилы об этом говорили - не имея никакой программы, не начиная никаких полит.акций (даже в КМТ он был на вторых ролях). Лидерство его было духовное.
И пробовать втиснуть его в проблему "крестьянского писателя", который не мог пробиться наверх, поэтому все светлое ассоциируется для него с крестьянским детством, всё мрачное с образованным (культурным) обществом - как минимум незнание его биографии. Он был очень популярным в Петербурге, ему прочили блестящую карьеру, с "образованным (культурным) обществом" его связывали тесные дружеские отношения (от Брюлова до Репниных, и сама августейшая семья выкупила его). Поэтому он мог "подняться на господский этаж", как Гоголь, но сознательно выбрал писательство, а не художество, сознательно выбрал быть Кобзарем, а не почтенным писателем. И последних он критикует, и он очень много говорит о "культуре" этой "России". Он считал "нашими" Лермонтова, де Бальмена, но никогда для него Россия имперская не была своей - не потому, что он не мог туда пробиться, а потому что он не мог ради нее отречься от нравственности и народности.

А про "кожух Шевченка": после его смерти возникло почитание его личности. И это почитание критикует Драгоманов, и оно стало заразой сов.шевченковедения - и поэтому Стус писал про "кожух Шевченка". Только при чем тут поэт к советской народнической историографии, которая превратила его в "социального революционера и демократа", и чьи стереотипы вы сами транслируете ("Талантливый простолюдин, он не смог подняться на господский этаж, навсегда остался крестьянским поэтом. Всё светлое ассоциируется для него с крестьянским детством, всё мрачное с образованным (культурным) обществом"). Еще бы добавить фраз об угнетении царским режимом подлинного таланта и просвещения, и вообще а ля СССР.

:Жду когда меня перебьет кто-то продолжу.


28 травня 2011 08:39

Провансальство... было - у Котляревского, Квитки, Кулиша, но это "верноподданничество" в Шевченке, Драгоманове, Франке нашло резкий отпор.

Так Донцов главным образом в Драгоманова и метил - он главный объект его критики. И Шевченко, и Франко у него тоже "провансальцы".
Но дело не в этом. Я бы вернулся к термину "реставрация". Вы пишете, что Котляревский "реставрировал народный язык". Но это просто смешно. Во-первых, это в принципе невозможно, а во-вторых, народный (разговорный) язык не нуждался ни в какой реставрации. На него никто и не посягал.
О Шевченко я что хотел сказать? Талантливый простолюдин, он не смог подняться на господский этаж, навсегда остался крестьянским поэтом. Всё светлое ассоциируется для него с крестьянским детством, всё мрачное с образованным (культурным) обществом. И вера его "народная", полуязыческая, под влиянием революционных идей она легко перешла в богоборчество (грех, от которого он не избавился до конца жизни). Шевченко можно поставить в одном ряду с декабристами, Чернышевским, Доролюбовым - в общем, с теми, кого принято называть "революционно-демократическим крылом русской литературы". Настоящего гения ни в какое "направление" не втиснешь. Шевченко, как проницательно заметил Герцен, политический лидер украинофильства, но отнюдь не светоч тысячелетней украинской культуры. Между прочим, похожее мнение высказывал и Иван Франко. Драгоманов же был еще резче в своих оценках. О том, что "кожух Шевченко" удушил украинскую литературу, писал Васыль Стус.

А о языке: мы виноваты? Или то, что российская власть последовательно проводила политику в нужном ей направлении?

Если бы рос. власть была способна "проводить политику в нужном ей направлении", то статус Украины был бы сегодня такой же, как у франц. провинций, или у Баварии. Беда (но, по большому счету, конечно, достоинство) рос. власти в том, что она никогда не была по-европейски националистической. И украинцы никогда не чувствовали себя в Рос. Империи колонизированным народом. Украинофильство - не народный протест, а разновидность западнической (романтической) фронды. Поэтому это не их (великороссов), а наша (общая) власть. (Разумеется, я не имею в виду теперешнюю, с претензией на национализм. Но, в то же время, посмотрите, насколько беспомощна эта претензия! Лозунги рос. националистов способны вдохновить разве что маргиналов. И большевики в 20-ые годы так и не смогли отыскать на Украине достаточно эффективных кадров для украинизации, открыли границу для тысяч галичанских интеллигентов - и это в то время, когда тысячами высылали лучших русских интеллигентов. И когда уже начали возводить железный занавес. Разве не красноречивый факт?).


49   Ensiat
28 травня 2011 00:22

Я с вами даже соглашусь. И насчет травестий, и насчет переворота Романтизма, и насчет малороссийства дедов. Но никак не могу согласиться с Гоголем - что Шевченка "погубили наши умники" и он упустил шанс прорваться в высокую лит-ру. У вас абсолютно правильное понимание того, что для дошевченковской укр.лит-ры "украинство" было этаким провинциальным чудачеством, оригинальничаньем, мода на "все малороссийское", кот-е без проблем шло в Питере на ура. Реставрация Котляревского - только в языке народа. Но не надо рассматривать Шевченка как неудачника, который не понял коньюнктуры. Он сознательно ругался на этот "комико-травестийный регист украинства", на этих "хохмачей" - и противопоставился "высокой лит-ре" чтобы стать основателем новой нации. Явно вы не читали последних шевченковедческих исследований?И как еще понять призывы Шевченка к свержению власти и освобождению Украины от России?

И не могу согласиться с Донцовым. Провансальство - не его открытие. На это открытие указал еще Драгоманов и потом Леся Украинка. Оно было - у Котляревского, Квитки, Кулиша, но это "верноподданничество" в Шевченке, Драгоманове, Франке нашло резкий отпор. Драгомановский федерализм - только предварительный этап к национальной независимости, просто дань полит.реализму, попытка построить хоть какую-то реальную программу.

А о языке: мы виноваты? Или то, что российская власть последовательно проводила политику в нужном ей направлении?


28 травня 2011 00:04

Поскольку мой ответ не помещается, половину его вставлю в другую ветку:
Это где же у Котляревского и Основьяненко реставрация национальных культурных форм? По-Вашему, они «реставрировали» книжную литературу средневековья? Народную-то не надо было реставрировать - она никуда не девалась.
Вообще-то это авторы «травестийного» жанра, по-терешнему – «хохмачи». Слишком серьёзным был классицизм, чтобы не породить ёрническую реакцию. Началось с немцев, в России этим занимался малоизвестный теперь поэт Озеров, у нас – Котляревский. Последний стал популярным на волне романтической моды, возвысившей фольклор и крестьянские диалекты (романтизм перевернул иерархию ценностей: книжность оказалась внизу, фольклор – наверху). И Гоголь, и Шевченко прославились благодаря этой моде. Гоголь использовал славу как трамплин в высокую литературу, а Шевченко, связавшись с революционерами, свой шанс упустил. («Погубили его наши умники», - писал о нем Гоголь). Зато стал политическим лидером и символом новой нации. Но ни о каком сепаратизме речь еще не шла. Максимум, на что претендовали украинофилы – культурная автономия, чтоб украинский крестьянин мог учиться в школе, где основным языком был бы не книжный (в основе своей церковнославянский), а «народный», разговорный. Ясно, что высшие сословия это абсолютно не затрагивало. Количество политических украинофилов среди малороссийской знати было ничтожно мало.
Заметьте, и «Кобзарь», и «История руссов», и первые украинские азбуки были изданы в Петербурге. Украинофилам весьма сочувствовали великороссы-славянофилы и поддерживали их (не только морально). Ситуация стала меняться после польского восстания в начале 60-ых годов, когда часть украинофилов была вовлечена в польско-русский конфликт на стороне поляков (последовали Эмский указ, Валуевский циркуляр).


47   Ensiat
27 травня 2011 23:42

Дьяволом никого не называл, а козлы - цитата из Евангелия - овцы и козлища.))))

а что еще? вы еще скажите, что общерусский лит.язык равно удален от укр.и росс. Вы знаете, современные люди нас с вами не поймут, ни в Москве, ни в Питере, ни в Киеве - мы с вами говорим интеллигентским языком на интеллигентские темы. Но это не значит что у нас сейчас не великорусский язык, это просто т.наз жаргонный язык интеллигенции. И простите, но несмотря на жаргонные разрывы между простолюдином росскийским и интеллигентом, но между ними разница меньше чем между интеллигентом и малорусским крестьянином.

О Шевченке ж вообще фальсификация: он сам говорил, что пишет на русском, чтобы и "москалям" донести свое слово об Украине, но жаловался в письмах со ссылки, что "мусить вбгати своє серце у ці чужі рамки". Так что для Шевченка русский и украинский уж точно не равноценны. Родной - укр.

Под секуляризмом я понимаю то же, что и о. Александр Шмеман, который как раз и характеризовал современную теологию как науку секулярную. Да и не только он. Наука порвала с цельным знанием, разошлась с художеством и богослужением, перестала видеть свое призвание в том, чтобы звать к святости. Это явилось следствием того, что Царство Божие было "юридически" разведено с этим миром. Сие есть заслуга католичества
то что говорил Шмеман после 2 Ватикана давно не актуально. Сами католики постоянно говорят о необходимости цельного знания, евхаристичского опыта, синтезирующего литургию, художество, а смысл теологии есть пробуждение стремления к святости и духовному развитию. И если Шмеман мог быть еще прав, то сейчас католики неплохо исправились...


Анатолий вообще не рубцуется в тему!!!

Мабуть тоді коли в аптеках зник перманганат калія, на світ з"явився Анатолі Б.

Марна справа вимагати від горбатого не горбатитись, а тим більше від такого тупого неуча. Кожне друге слово з помилкою пише, а когось ще вчити намагається.
Від розмов в стилі "сам дурак" нудить. Мабуть всі уніати такі тошнючі як цей вискочка?


а це не образи?


27 травня 2011 23:23

полемика тут с Анатолием сильно подходила для " научного или богословского диалога"

По-моему, ни Анатолия никто "дьяволом" не называл, ни он никого не оскорблял.

любые генеалогии из раннего Средневековья а ля от Киевской Руси - полная чушь, ибо Киевская Русь отнюдь не национальность, не нация.

Нации формировались на волне романтизма, т.е. в буржуазный период. Но это не значит, что они формировались с чистого листа. Для восточных славян Древняя Русь - колыбель. Но "древнерусской нации", конечно, не было. Никто так вопрос и не ставит. Говорят о народности или об объединении племен.

ОБЩЕрусский чем то отличается от ВЕЛИКОрусского? конечно, великороссы не отвергали своего языка, а к чему тут малороссы, чей язык таки иной? "Общерусский" - катгория времен империи, с имперскими коннотациями.

Я, конечно, немного условно назвал его "общерусским": в 21 веке, после большевистских национальных реформ, этот термин уже анахронизм. Но в 19 веке этот язык еще считался общерусским. Шевченко всю свою прозу написал на нем, т.е. он такой же русский прозаик, как и Гоголь.
На момент формирования (18 - нач. 19 вв.) русский литературный язык был так же малопонятен великорусским крестьянам, как и малороссийским. Кстати, его высокий стиль формировался на основе киевской редакции церковнославянского языка, еще в 18 веке в Москве и Петербурге учились по грамматике Мелетия Смотрицкого. Так что свт. Димитрий Ростовский, Григорович-Барский, Сковорода, Гоголь, Шевченко, Кулиш - не "предатели", они творили на литературном языке, который считали родным. Конечно, по поводу последних двух следовало бы сделать кое-какие оговорки, но в целом всё было именно так.

...есть теология, которая есть наукой, и отнюдт несекулярной. Хотя что для вас секулярность?

Под секуляризмом я понимаю то же, что и о. Александр Шмеман, который как раз и характеризовал современную теологию как науку секулярную. Да и не только он. Наука порвала с цельным знанием, разошлась с художеством и богослужением, перестала видеть свое призвание в том, чтобы звать к святости. Это явилось следствием того, что Царство Божие было "юридически" разведено с этим миром. Сие есть заслуга католичества.


45   Ensiat
27 травня 2011 23:23

И где там личности? Уж не Могила ли?

Кстати.А насчет "не этнический, а социальный" - так вот, укр.возрождение началось с "культурницького" этапа, кот-й состоял в реставрации нац.культ.форм и употреблении нар.языка (Котляревский, Основьяненко). Только ШЕвченко активно поднял знамя соц.протеста, которое тесно увязал с нац-этн.вопросом. Драгоманов говорил: в наших условиях только тот настоящий националист, кто является радикалом (т.е. социал-демократом-революционером), и только тот радикал, кто является националистом, и вообще любой человек доброй воли, кот-й бореться за народ, в Украине является украинофилом (т.е. борцом за нац.-культ. освобождние (его "Автобиография"). Старогромадовцы, против кот-х выступал Драгоманов, вообще критиковали любое социальное начинание, кот-е типа дискредитировало их в глазах правительства, были только за культ-просветит. работу. Так что не надо - соц. проблематика поднялась прочно только с Драгомановым, и тот ее связал с этнокульт. (читайте Франка и Павлика). А соц.акцент украинофилов - дело марксистской историографии.


27 травня 2011 23:17

Przepraszam pana, но где вы у меня видели переход на личности?


вот здесь:

А еще опишите, замешаны ли греко-католич.епископы в манипуляциях с торговлей табаком и алкоголем, сколько в УГКЦ миллионеров, и какие их отношения с современной властью.
...
И спросите, почему УПЦ МП канонизировала тайного униата Могилу?


Начался разговор с ИСТОРИИ, а закончился как и подобает: "САМ ДУРАК..."


43   Ensiat
27 травня 2011 22:53

насчет "не по-славянски" уж простите за грузинский акцент. У нас так много в переписках крепких выражений, кот-е я никогда не употреблял, что грузинское слово не помешает. а "Вам не кажется, что он не совсем подходит для научного или богословского диалога?" еще скажите, что полемика тут с Анатолием сильно подходила для " научного или богословского диалога"!

Любая нация - продукт Нового времени, и каждая из них формировалась в грешном мире, а значит несет в себе признаки той или иной болезни. В том числе и нация великорусская
Хорошо что вы это признаете. Значит, любая нация - из Нового времени, и любые генеалогии из раннего Средневековья а ля от Киевской Руси - полная чушь, ибо Киевская Русь отнюдь не национальность, не нация.

(к которой я, кстати, не принадлежу, а всего лишь пользуюсь, как и Вы, ОБЩЕрусским языком, который она, в отличие от моей нации, не отвергла).

ОБЩЕрусский чем то отличается от ВЕЛИКОрусского? конечно, великороссы не отвергали своего языка, а к чему тут малороссы, чей язык таки иной? "Общерусский" - катгория времен империи, с имперскими коннотациями.

Несекулярной науки в настоящее время практически не существует. В немалой степени благодаря "просвещенному католичеству", столь осчастливившему наших униатов.
Ну во первых есть теология, которая есть наукой, и отнюдт несекулярной. Хотя что для вас секулярность? А по поводу просвещенного католичества - это типа католики, которые участвовали в Просвещении? И вы их назовете католиками? К чему они к Катол. Церкви? Скажу по секрету - авторов Просвещения католики не очень жалуют, а ГКЦ и подавно.


27 травня 2011 22:07

Вах, какие слова!

Что-то Вы, Энсиат, совсем не по-славянски защищаете украинскую нацию!
Кстати, а откуда у Вас такая уверенность, что она нуждается в Ваших адвокатских услугах? Тем более когда никто и не думает ее унижать.
Любая нация - продукт Нового времени, и каждая из них формировалась в грешном мире, а значит несет в себе признаки той или иной болезни. В том числе и нация великорусская (к которой я, кстати, не принадлежу, а всего лишь пользуюсь, как и Вы, ОБЩЕрусским языком, который она, в отличие от моей нации, не отвергла).
Несекулярной науки в настоящее время практически не существует. В немалой степени благодаря "просвещенному католичеству", столь осчастливившему наших униатов. Отдельные робкие голоса не в счет. Поклонники гарвардской историографии к ним явно не принадлежат.
Протест украинофилов в 19 веке имел характер социальный, а не этнический. У вас есть научные аргументы в пользу противоположной версии? Буду признателен за ссылки, Вы поможете опровергнуть Максимовича, Драгоманова, Кулиша, Чижевского, Грушевского, но главное - Дмитрия Донцова, презрительно именовавшего всех украинофилов 19 века "провансальцами" (то бишь "конформистами").
И по поводу стиля вашего ответа. Вам не кажется, что он не совсем подходит для научного или богословского диалога? Держите себя в руках. Вах или не вах?






Відвідувачі, що знаходяться в групі Гости , не можуть залишати коментарі в даній новині.
Останні коментарі
Опитування
настоятель парафії
парафіяльна рада разом із настоятелем та парафіянами
меценати, за кошти яких зведено храм
державні структури, що займаються реєстрацією парафій
усе, що вирішується на користь моєї конфесії, завжди правильно!
інший варіант