22 ноября в Центре визуальной культуры Киево-Могилянской академии с лекцией выступил научный сотрудник Центра ориенталистики имени О.Прицака, преподаватель кафедры истории НаУКМА Виталий Черноиваненко, специализирующийся как в области иудаики, так и в области исследования гомосексуальной проблематики в историческом и культурном контекстах, сообщает Вера Холмогорова в репортаже для Рolit.ua.
Год назад Центр визуальной культуры Киево-Могилянской академии подвергся нападению ультраправых радикалов, закидавших зал, где проходила дискуссия о противодействии насилию над трансгендерными людьми, баллончиками со слезоточивым газом. Представители Центра визуальной культуры честно признались, что, памятуя о прошлогодних событиях, им пришлось, на всякий случай, усилить охрану… Впрочем, охранник, - большой, в черной куртке и черной бейсболке с бесспорной надписью "Охорона", периодически захаживал в зал, пристраивался в углу на лавочке и, кажется, даже не без любопытства слушал.
С первого взгляда, проблема, поставленная лектором, разрешается весьма просто: традиционная религия, будь то иудаизм, христианство или ислам, гомосексуальные отношения однозначно запрещает, у реформистов возможны, пожалуй, исключения, но вот традиционалисты… Все, однако, по словам Черноиваненко, не так однозначно. С одной стороны, существует достаточно известная цитата из Торы, из книги "Ваикра" (в христианской традиции она носит имя "Левит"): "22. И с мужчиною не ложись, как ложатся с женщиною: это мерзость". С другой… с переводом (а следовательно, и толкованием) этого фрагмента с древнееврейского не все так просто.
Само слово משכבי, заметил лектор, может, с одной стороны, переводиться как "возлежать [как с женщиной]", так и "у ложа [женщины]", что скорее намекает на запрет группового секса.
Первым на подобную интерпретацию обратил внимание мыслитель 1 в. н.э. Филоний Александрийский, истолковавший фрагмент в контексте ограничения на ритуальные половые акты, практиковавшиеся у ряда ближневосточных народов, - и, конечно, противопоказанные евреям, поскольку кого, как не их, выбрал Всевышний. Всего, по словам Виталия Черноиваненко, существует (точнее, ему удалось обнаружить в результате исследований) 6 толкований данного фрагмента: так, Авраам ибн Эзра интерпретирует его как на запрет сношений с гермафродитом как с мужчиной, Мартин Лютер (и этот перевод по-прежнему является основополагающим для протестантов) - как запрет на сексуальный контакт с юношами (knaben), но не с взрослыми мужчинами, наконец, ряд современных раввинов (например, американец Стивен Гринберг) видит в нем ограничение гомосексуальных контактов, но не гомоэротических чувств… Впрочем, и средневековые еврейские мыслители, и Талмуд, по словам лектора, весьма однозначны: никаких проявлений гомосексуализма еврейский закон не дозволяет.
Однако "средневековье" здесь, по словам Черноиваненко, ключевое слово: ведь в самой Торе, даже история о Содоме и Гоморре не содержит в себе однозначных суждений о гомосексуализме. Более того, в книге пророка Иеремии, при упоминании о Божьей каре жителям этих городов, говорится лишь о "прелюбодеянии" - без конкретики, а к книге Иезеркиля - о "мерзости" и самых различных других прегрешениях, но никак не о гомосексуализме, отметил Черноиваненко. По мнению лектора, однозначно антигомосексуальная трактовка и у соответствующего фрагмента в "Ваикре", и в истории уничтожения Содома появилась именно в Средние века. Так, табу на гомосексуальные отношения есть в Вавилонском Талмуде, есть у Маймонида, есть и у многих других еврейских мудрецов. Однако и тут все не так просто: у того же Маймонида есть фраза, что еврея, даже если он неженатый мужчина и остается на ночь с другим неженатым мужчиной, нельзя заподозрить в мужеложестве. Хотя, конечно, от такой ночевки стоит воздерживаться, отмечает Маймонид. Наконец, Черноиваненко подчеркнул, что ни в одном из талмудических текстов ему не удалось встретить истории о том, что кто-то из иудеев (или тем более раввинов) был заподозрен в гомосексуальных связях или, тем более, за них покаран.
Но при этом в Торе есть история о Давиде и Йонатане, многими трактуемая как проявление гомоэротической страсти, добавил лектор. "Йонатан, на горах твоих ты убит! Больно мне за тебя, брат мой Йонатан, очень ты мил был мне; любовь твоя ко мне была сильнее женской любви", - сказано во второй книге пророка Самуила.
Надо заметить, что лекция о непростых и противоречивых отношениях гомосексуалистов и иудеев продолжалось более двух часов - Виталий Черноиваненко сопровождал свой рассказ обстоятельными цитатами как из первоисточников, так и из современных авторов - от известного российского психолога, сексолога Игоря Кона до раввинов - как ортодоксов, так и реформистов. Из трех авраамических религий - иудаизма, христианства и ислама - иудеи наиболее толерантно относятся к представителям ЛГБТ. И хотя традиционалисты по-прежнему не признают ни гомосексуальных союзов, ни гомоэротических чувств, отношение у них зачастую весьма толерантное - надо пытаться их понять и по возможности "перевоспитать". Кстати, Израиль является одним из немногих государств, где законодательно запрещена любая дискриминация секс-меньшиств, а гей-парады проходят уже не первый год, и не в одном городе. Хотя проблем тоже хватает: несколько лет назад неизвестными в Иерусалиме были убиты двое подростков-геев. Расследование продолжается до сих пор...
Останавливаться на достигнутом Центр визуальной культуры, кстати, не собирается: по словам организаторов, у них запланированы лекции и по взаимоотношению ЛГБТ и христианства, и ЛГБТ и ислама. С исламом, правда, сразу предупредил лектор, ситуация наиболее сложная - и с толерантностью там сложновато.

Для того, щоб коментувати матеріали Religion.in.ua, необхідно авторизуватися на сайті за допомогою сервісу F-Connect, який використовує дані вашого профілю в соціальній мережі Facebook . Religion.in.ua використовує тільки ті дані профилю, доступ до яких ви дозволили сайту

Зачем вообще нужны сакральные тексты? Чтоб на их толковании зарабатывать славу и деньги?
Скажите