Предстоятель УПЦ подарував храму Ужгородської богословської академії богослужбове синодальне Євангеліє українською мовою21 жовтня Предстоятель УПЦ митрополит Володимир передав у дар академічному храму Ужгородської української богословської академії імені святих Кирила і Мефодія богослужбове синодальне Євангеліє українською мовою у перекладі Пилипа Морачевського, повідомляє "Релігія в Україні" з посиланням на УУБА.

Перевидання богослужбового синодального Євангелія у перекладі видатного українського філолога, педагога, письменника і поета Пилипа Морачевського (1806 – 1879) здійснено в Києві цього року з благословення глави УПЦ.

Первинний переклад Євангелія було завершено в листопаді 1861 року, пізніше було завершено переклад «Діяння Апостолів», «Апокаліпсис», «Псалтир». Проте жоден із цих перекладів так і не був виданий за життя автора-перекладача. З великими зусиллями представникам українського духовенства, наукової інтелігенції та широкої громадськості вдалось здобути у 1905 році благословення Священного Синоду Московського Патріархату на видання Євангелія українською мовою у перекладі Морачевського, яке у період з 1906 по 1911 роки таки було видрукувано і передано для використання під час богослужінь в Україні. В подальшому дане Євангеліє було також перевидано у 1938 році Польською Православною Церквою.

Київське перевидання цього Євангелія присвячено 1025-річчю утвердження християнства як державної релігії в Русі-Україні за правління рівноапостольного Великого князя київського Володимира та 1150-річчю Моравської місії  рівноапостольних Кирила і Мефодія.

Відтепер подароване митрополитом Володимиром Євангеліє українською мовою використовуватиметься у навчальному процесі та під час богослужінь академічного духовенства Ужгородської української богословської академії імені святих Кирила і Мефодія.

Теги: