Автор світового християнського бестселера має українське та польське коріння, а тому «з великим задоволенням приїхав до України» (ФОТО)

11 04 2011 |

Автор світового християнського бестселера має українське та польське коріння, а тому «з великим задоволенням приїхав до України» (ФОТО)Під час V Київського міжнародного фестивалю християнської книги було представлено український переклад відомого роману «Хижа» канадського письменника Вільяма Пола Янга. Книгу презентував сам автор, який вперше приїхав до України й до цього ще не відвідував кран СНД і Балтії. Пола Янга визнали людиною березня, а його книгу — виданням року, передає кореспондент «Релігії в Україні».

 

8 квітня у літературному кафе фестивалю кияни спілкувалися зі світовою знаменитістю та знайомилися з його твором. Презентацію вів доктор філософських наук, віце-президент фонду «Духовне відродження»  Михайло Черенков, який сам, між іншим, представив на фестивалі свою нову книгу «Культура влиятельного меньшинства».

 

Вільям Пол Янг розповів українській аудиторії про себе та про автобіографічні витоки свого роману. 55-річний письменник, який має дружину і шістьох дітей, говорить, що «три роки тому ще працював прибиральником».  Він виріс у родині канадських місіонерів, які поїхали до Нової Гвінеї і вже у ранньому дитинстві стикнувся з труднощами, насильством та смертю. Пол Янг розповів, що по лінії матері має українське та польське коріння, а тому з великим задоволенням приїхав до України.

 

«Хижа, — пояснив автор роману, — є всередині кожної людини. Це місце займає біль і сором. Там ми намагаємося знайти притулок, щоб нас ніхто не бачив, ховаємо усі наші таємниці й залежності. Ми ненавидимо самі себе і думаємо, що Бог ненавидить нас. Усі ми так чи інакше намагалися завоювати прихильність Божу, виконуючи якісь правила, якісь постанови. Але «Хижа» — це не релігійна книга, це книга про взаємини, це книга про стосунки. Я переконаний, що Бог шукає взаємин, і немає нічого глибшого за любов Божу до нас».

 

Автор світового християнського бестселера має українське та польське коріння, а тому «з великим задоволенням приїхав до України» (ФОТО)«Це дуже важливий месидж саме для українців, — додав Михайло Черенков, — тому що Бога можна почути, побачити з середини наших трагедій та непростих життєвих ситуацій». На його запитання про фінансовий успіх книги Пол Янг відповів: «я повинен визнати, що все, що я зробив — це лише 15 примірників цієї книжки. І це було все, що я планував. Але цього виявилось достатньо. Я не професійний письменник. В чому ж феномен цієї книжки? Чому вона така популярна в усьому світі? Повірте, мене це дивує більше, ніж вас».

 

Ведучий Михайло Черенков нагадав, що багато західних протестантських теологів негативно оцінюють «Хижу», звинувачуючи її у єресі. «Як це, почуватися єретиком?», — запитав він у Пола Янга. Письменник відповів, що насправді більшість теологів його підтримують. А ті люди, які піддають книжку нищівній критиці, насправді її ніколи не читали.

 

Пол Янг розповів, що книга справила особливий вплив на кожного з його дітей, для яких власне і була написана. При цьому Михайло Черенков подякував авторові книги за те, що йому в художній формі вдалося сказати багато про Бога – «так, як іноді не вдається сказати проповідникам та предстоятелям церков».

 

Роман «Хижа» Вільяма Пола Янга, колишнього офіс-менеджера й нічного адміністратора в готелі, був написаний як подарунок власним дітям на Різдво. Виданий у 2007 році за рахунок особистих заощаджень, роман уже в 2008 році став бестселером «USA Today» та розійшовся мільйонними накладами. На даний час «Хижа» побачила світ у 40 країнах світу та перекладена на 38 мов. Український переклад вийшов нещодавно у видавництві «Книгоноша».

 

Книга розповідає про чоловіка у якого викрали найменшу доньку. Згодом у покинутій хижі було знайдено підтвердження її загибелі від рук маніяка. Чотири роки потому, так і не змирившись із втратою, батько отримує підозрілий лист нібито від Бога із пропозицією відвідати ту саму хижу…

 

Слід зазначити, що роман викликав неоднозначну реакцію світової християнської спільноти.  Уявлення про Бога у автора відрізняється від традиційного. Бог-Трійця являється головному героєві у вигляді темношкірої жінки, простого столяра та жінки з азіатською зовнішністю. Проте жодна з релігій не довела, що Бог-Трійця не може з’являтися людям і в такому образі, адже Бог вільний у Своїх проявах.

 

І все ж, руйнуючи стереотипи, християнство у книзі Пола Янга втрачає свою абсолютну цінність. Усі релігійні практики, на думку автора, можуть привести до Бога. За словами критиків «Хижі», автор залагоджує конфлікти  за рахунок істини.

Теги:
465







Матеріали по темі







Для того, щоб коментувати матеріали Religion.in.ua, необхідно авторизуватися на сайті за допомогою сервісу F-Connect, який використовує дані вашого профілю в соціальній мережі Facebook . Religion.in.ua використовує тільки ті дані профилю, доступ до яких ви дозволили сайту



Коментарі розміщюються користувачами сайту. Думка редакції не обов'язково збігається з думками користувачів.
Відвідувачі, що знаходяться в групі Гости , не можуть залишати коментарі в даній новині.
Останні коментарі
Опитування
настоятель парафії
парафіяльна рада разом із настоятелем та парафіянами
меценати, за кошти яких зведено храм
державні структури, що займаються реєстрацією парафій
усе, що вирішується на користь моєї конфесії, завжди правильно!
інший варіант