Religion.in.ua > Важливо, Україна > В столичному храмі УПЦ (МП) почали правити українською

В столичному храмі УПЦ (МП) почали правити українською


18 10 2010
В храмі Преображення Господнього на київському жилому масиві Теремки-2 з минулої суботи почалися регулярні богослужіння українською мовою. Служіння українською мовою — давно назріле питання для УПЦ Московського Патріархату...

В храмі Преображення Господнього на київському жилому масиві Теремки-2 з минулої суботи почалися регулярні богослужіння українською мовою. З благословення настоятеля храму вікарія Київської єпархії єпископа Олександра (Драбинко) українські літургії правитимуться щосуботи.

«Дехто каже, що нібито у Московському Патріархаті забороняють правити богослужіння українською мовою. Це — брехня», — сказав на проповіді після літургії священик Андрій Дудченко. Він додав, що Предстоятель УПЦ митрополит Володимир (Сабодан) вже понад 10 років дозволяє правити українською у тих храмах, де того бажає більшість громади.

Втім, хоча благословення митрополита Володимира на служіння українською мовою давно існує, в УПЦ досі не видали жодного перекладу богослужбових текстів. Тому духовенство та хор Преображенського храму вимушені користуватися перекладами, що існують у інших православних конфесіях. За основу було взято нове видання Служебнику УПЦ в США, що під юрисдикцією Вселенського патріархату, каже отець Андрій.

Регент хору Богдан Пліш розповів, що репертуар для української літургії був складений із різних частин. Знаходили переклади у різних джерелах, частково перекладали власноруч. Значна частина репертуару була перекладена архієпископом Іонафаном (Єлецьких).

Служіння українською мовою — давно назріле питання для УПЦ, вважає о.Андрій Дудченко. Відсутність до останнього часу у Києві храму УПЦ, де правили б українською, він пояснює тім, що існуючі громади УПЦ цілком задовольняє церковнослов’янська мова. «Коли пару років тому на єпархіальних зборах Блаженнішому [Володимиру] поставили питання, чому в Києві немає церкви, де б правили українською, він відповів: збирайте громаду, яка б цього бажала», — додав отець Андрій.

«Релігії в Україні» з власних джерел стало відомо, що в УПЦ наразі готують видання Служебника українською мовою. Це буде відредагований та впорядкований варіант перекладу літургії архієпископа Іонафана (Єлецьких).

Храм, де почали служити українською мовою, розташований на одному майданчику з Борисоглібською церквою, де править громада УАПЦ на чолі з протоієреєм Юрієм Бойком. Як повідомляла «Релігія в Україні», Преображенський храм спочатку будувався для громади УАПЦ, але минулої середи був освячений Предстоятелем УПЦ.






Повернутися назад