«У Йосифа Сліпого була далекоглядність Андрея Шептицького». Особистий секретар Глави УГКЦ о. Іван Дацько — про Патріарха і про сучасну релігійну ситуацію

21 12 2011 |
Софія Кочмар, Day.kiev.ua


Про кардинала Йосифа Сліпого, главу Української греко-католицької церкви (1944 — 1984), говорив увесь світ ще до того, як у Радянському Союзі почули термін «горбачовська перебудова». Про його звільнення клопотав американський президент Джон Кеннеді, а стараннями Папи Івана XXIII йому було дозволено виїхати у вільний світ — до Риму. В жовтні 1963-го він виступив із промовою на ІІ Ватиканському Соборі, де, всупереч традиції, його вітали оплесками. Після 18 років ГУЛАГу він ще чверть століття керував Церквою. Попрощатися з ним прийшов Папа Іван Павло ІІ, і знову, всупереч традиції, поцілував його руку. Згідно із заповітом, 7 вересня 1992-го тіло Патріарха Йосифа перепоховане у крипті Львівського кафедрального собору св. Юра.

 

Отець доктор Іван ДАЦЬКО був одним із найближчих співробітників Патріарха. Після виходу УГКЦ із підпілля працював генеральним вікарієм Львівської архієпархії, канцлером Патріаршої курії. Згодом був відповідальним за зовнішні справи і зв’язки УКГЦ. З 2005-го очолює Інститут екуменічних студій. З 2008-го — голова Релігійного товариства «Свята Софія в Римі». «День» цікавився в отця Івана спогадами про Патріарха Йосифа Сліпого, а також говорив про християнське обличчя України сьогодні.

 

— Як так сталося, що Патріарх Йосиф Сліпий обрав вас одним з найближчих співробітників?

 

— Замолоду я був дуже активним та ідеалістом! У 19 років, на п’ятому семестрі теологічних студій, щось штовхнуло просити Патріарха прийняти мене під свою юрисдикцію. На той момент добре знав мови: англійську, німецьку, італійську. До того ж не було так багато охочих працювати з ним. А я був наймолодший. Патріарх прийняв мене, вислухав і вислав на студії в Інсбрук (Австрія). Можу сказати, що в нас склалися стосунки, як між дідусем і внуком. Зауважу, що дідусь був дуже суворий, такого австрійського покрою, але він мене любив. Я був його особистим секретарем від 12 січня 1976 року, коли мені було 28, і аж до самої смерті Патріарха у вересні 1984 року.

 

— Чи довіряв Патріарх людям?

 

— Він був дуже обережний: ще довго після звільнення з таборів, коли вів важливі розмови, вмикав голосно радіо, просив перевірити кабінет, чи, бува, не ведеться прослуховування. Я теж не мав його повної довіри відразу. Спочатку виконував дрібні доручення: чи то написати різдвяне привітання, чи принести якусь посилку, але, зважаючи на те, що я знав англійську, німецьку та італійську, Патріарх Йосиф доручав мені писати важливу документацію: звернення до Папи, кардиналів, різні меморандуми. Я думаю, що він нікому на сто відсотків не довіряв! Хоч і був дуже суворий, та часом забував усі свої титули й обов’язки і залишався милим дідусем для всіх нас. Як на мене, то в особі Патріарха Йосифа виявилася далекоглядність Митрополита Андрея Шептицького, який, вибираючи його своїм наступником, знав, що він вистоїть проти натиску совєтських служб і збереже Церкву — і Йосиф Сліпий витерпів 18 років ГУЛАГу! То була епоха великих ісповідників віри: в Польщі був Стефан Вишинський, у Чехії — кардинал Беран. Видається, що нині немає таких сильних духом, твердих людей. Такі люди не мають дипломатичного типу мислення — говорять про те, що відчувають і у що вірять.

 

— Розкажіть про Патріарха Йосифа Сліпого як національного лідера. Що гуртувало людей навколо нього?

 

— Не знаю, чи можете собі уявити, який мало ефект те, що він вийшов на волю. Він вселив у нас віру, що наша Церква жива і зможе витерпіти всі переслідування. До того ж він вселяв у нас, емігрантів, гордість за свою землю. Всі запам’ятали його слова, що «кості й крові зрікатися не можна!» Як провідник він був надзвичайно енергійною людиною: ледве вийшов на волю, а вже малу семінарію перетворив у папську, розпочав справу патріархату, заснував католицький університет, відновлює чернецтво. Цікавим є те, що аргументом Папи Івана XXIII перед Хрущовим було те, що Митрополит Сліпий уже надто старий і його треба випустити, аби він спокійно доживав віку в монастирі. А він жив іще 25 років і встиг зрушити всю еміграцію й не тільки. Патріарх Йосиф на весь світ заявляв про право українців на самостійну, соборну державу. Його приймали королі Іспанії та Бельгії, президент Італії, ФРН та інші достойники. Він був голосом вільної України.

 

— Який момент із життя Патріарха ви запам’ятали найбільше? Що його найбільше характеризувало?

 

— Наприкінці понтифікату Папи Павла VI нам видавалося, що нас уже ніхто не розуміє. Я звернувся до Патріарха Йосифа, нарікаючи: «Ваше Блаженство, що ж це таке відбувається: Синоду не можна скликувати, патріархату не визнають, обмежені права духовенства... Чому ж воно так?» А він мені каже: «Брате, які ви ще наївні. Все могло бути набагато гірше: вас могли ще бити й принижувати. Запам’ятайте, зло довго тривати не може!» Він мав глибоку віру, що настануть кращі часи. Він видавав різні книжки українською мовою: богословського чи історичного характеру. Тираж у тисячу примірників уже був завеликий для наших потреб, а Патріарх Йосиф щоразу замовляв півтори тисячі, мовляв, решта піде в Україну. Нам бракувало місця для зберігання тих книжок, деякі з них псувалися, але Патріарх був переконаний, що прийде час, коли в Україні люди відчують потребу в такій літературі. Так і сталось: у 1990 році, коли глава УГКЦ повернувся до Львова, люди хапали з наших рук ці книжки.

 

Патріарх Йосиф не був сентиментальною людиною: я ніколи не бачив, щоб він плакав. Лише раз у нього ледь чутно заламався голос на похороні владики Степана Чміля, салезіянина, якого він особливо любив і, думаю, що він у нього сповідався. Патріарх Йосиф був чоловіком, який сам від себе багато вимагав.

 

— А від інших?

 

— О, ще більше! Кажуть, що ознака святості — це вимагати від себе якнайбільше, а від інших якнайменше. Він багато вимагав і від близьких. Патріарх Йосиф страшенно не любив сидіти без діла... Він ніяк не міг пробачити совєтам, що 18 найкращих років свого життя мерзнув у Сибіру. Казав, що за цей час устиг би зробити багато доброго. Патріарх Йосиф був людиною молитви. Після Служби Божої він ще довго залишався в каплиці. Я любив за ним спостерігати, бо в часі молитви він був справжній. Знаю, що Патріарх Йосиф дякував Богові за все, та часом мені здавалося, наче він сперечався з Ним. Міг по столу вдарити, мовляв, чому ж воно так, Господи?! То були не дивацтва, а глибока розмова з Богом.

 

— Попрощатися з покійним Патріархом прийшов Папа Іван Павло ІІ. Відомо, що він поцілував перстень Патріарха Йосифа, хоча за ватиканським протоколом цього робити не повинен був. Розкажіть про цей візит. Це лише приклад ввічливості чи цей папський жест має щось означати в історії УГКЦ?

 

— Я мав змогу бачити перстень на руці Сліпого лише двічі: під час вручення йому кардинальського титулу й під час прибуття архієпископа Василія Величковського до Риму в лютому 1972 р. Папа Іван Павло ІІ дуже цінував Патріарха Йосифа. Папа наголошував на тому, що інші кардинали не можуть говорити з ним так, як це було дозволено кардиналові Сліпому. За час свого понтифікату Іван Павло ІІ цілував руку лише двом кардиналам — своєму вчителеві Стефанові Вишинському та Йосифові Сліпому. Патріарх помер зранку 7 вересня 1984 року, а Іван Павло ІІ вже мав запланований візит до Канади. Тоді він відклав його, аби вшанувати пам’ять Патріарха Сліпого. Прилетівши гелікоптером у семінарію, нині колегію св. Покрови, він зайшов до собору святої Софії, потім помолився навколішки, покропив тіло, а тоді поцілував руку Йосифа Сліпого. Цей жест є виявом надзвичайної пошани. В 1990 році Іван Павло ІІ згадував, як Патріарх Йосиф сказав йому, що він буде найбільшим Папою, якщо визнає наш патріархат. Папа цього не виконав, хоча й багато посприяв.

 

— Щодо питання історичної відповідальності... Минуло 20 років, а комунізм не відчуває себе винним ні в злочинах проти Церкви, ні навіть у тому, що занапастив стільки людських життів. Це спрацьовує християнський принцип прощення чи саме так виглядає справедливість?

 

— Пам’ятаю, як Патріарх Йосиф нас часто питав: «Що про вас скаже історія? З яким багажем, добрим чи поганим, ти станеш перед Богом?» Для нього було важливо залишити для наступних поколінь добрий спадок. Він належав до тої формації священиків, які робили так званий іспит совісті. Тобто аналізував не лише свої власні вчинки, а й глибоко роздумував над тим, що потребує його народ і що він може для цього зробити. Якби Патріарх Йосиф жив сьогодні, то виразно сказав би деяким владним людям, що так далі жити не можна. Пророків люблять по смерті, а за життя їх убивають в Україні. Бо пророки говорять правду, а вона особливо болить тим, на кому шапка горить. Нині бракує такої відповідальності й політикам, а то й декотрим церковнослужителям. Патріарх Йосиф критично, хоч і з великою любов’ю, оцінював Україну, кажучи, що в нас кожен другий — геній, але що з того, якщо він безхребетний і нечесний.

 

— Патріарх Йосиф Сліпий протягом одного року після звільнення зміг заснувати УКУ ім. Папи Климента в Римі, а через шість років вже було урочисто освячено Собор св. Софії в Римі. Яким ви бачите стан духовної освіти за цих 20 років так званої нашої волі?

 

— У Церкві є ще багато невирішених питань. Попри все, можемо похвалитися чималими здобутками. Ми відновили структуру Церкви. До цього часу мали й маємо добрих глав Церкви. Маю надію, що ми служимо добрим моральним авторитетом для вірних. Ми намагаємося підтримувати якісну, некорумповану освіту. Підтримка науки — це закон, який також залишив нам Патріарх Йосиф і його попередник Митрополит Андрей Шептицький. Звісно, що теперішній розвиток УКУ є великою заслугою нашого покоління, особливо отця-ректора Бориса Ґудзяка. Та ми лише пожинаємо те, що засіяли наші попередники! За свою історію Церква замало інвестувала у мирян, — сьогодні ми не боїмося це робити. В Римських папських університетах навчається понад 200 наших студентів, з яких значна частина є мирянами й мирянками. Причому вивчають не лише богослов’я, а й мистецтво та інші науки. Я є президентом Інституту екуменічних студій, де навчається також багато світських журналістів!

 

— Ви згадали, що очолюєте Інститут екуменічних студій. Прошу, дайте фахову оцінку міжконфесійного діалогу в Україні.

 

— Екуменізм — це праця для єдності Церков. Навіть більше — це відновлення єдності. Адже конфесії були створені не Христом, а людьми. Христос заснував одну Церкву, а ми поділилися заради власних слабостей, гордості, заздрості та браку терпимості. У християнстві Східної Європи під словом «екуменізм» дехто помилково вважає навернення до свого, тобто до того, у що вірю я. А так не має бути. Не можна ніколи поступатися правдами віри. Однак, якщо ми хочемо бути єдиними, то маємо визнавати, де зробили помилку й де треба просити прощення. Католицька церква за понтифікату Івана Павла ІІ визнала свою провину за інквізицію, хрестові походи та інше. УГКЦ також просила прощення у своїх православних братів. Про це неодноразово говорив Патріарх Мирослав-Іван Любачівський, під час візиту Папи в Україну Патріарх Любомир це повторив. Блаженнійший Святослав уже це повторював. На жаль, чомусь Російська православна церква не має сили й відваги просити прощення. Ми чекаємо, що колись хтось візьме на себе відповідальність за наслідки Львівського псевдособору в 1946 році. Сумно, але деколи в мене складається враження, що забагато християн звикли до поділеної Церкви й їм наче комфортно так жити.

 

— Насамкінець, отче, скажіть, що додає вам сили?

 

— Тримають мене слова мого небесного покровителя Івана Хрестителя, які він сказав при зустрічі з Христом: «Я маю маліти, а Він має рости».

Теги:
315







Матеріали по темі







Для того, щоб коментувати матеріали Religion.in.ua, необхідно авторизуватися на сайті за допомогою сервісу F-Connect, який використовує дані вашого профілю в соціальній мережі Facebook . Religion.in.ua використовує тільки ті дані профилю, доступ до яких ви дозволили сайту



Коментарі розміщюються користувачами сайту. Думка редакції не обов'язково збігається з думками користувачів.
22 грудня 2011 23:41

І знову "мовне питання". Ви десь цього вчилися?
Чому самоназва 17-19 століття віруючих Київської уніатської митрополії Вам здається образою? тому, що сьогодні 21 століття. Говорячи "уніат", ви вкладаєте в нього інший зміст, ніж Володимир Стернюк, дивним чином, з Ваших уст воно звучить як від мого шкільного вчителя історії, атеїста. Тому зробіть ласку, якщо хочете говорити про нас, кажіть "греко-католики" . Це проста людська просьба.
Вибачте, що я плутаюся у вчених під ногами, але скажіть мені невченому: Яка Церква на Вашу думку правдива і хто її Предстоятель? Бо побували Ви у багатьох, як я зрозумів з біографії? А правдивою мала б бути одна. Чи я все ускладнюю? Бо належу до міфічної Церкви, що у кілька разів більша від Головної канонічної Православної Церкви.


22 грудня 2011 20:45

Якщо б це була офіційна мова,


Прошу довести зворотне. Адже співробітники РІСУ затвердив сьогодні мою правоту і надали посилання:

http://risu.org.ua/ua/index/resourses/church_doc/ugcc_doc/44196/

Свідчення і посилання надав Анатолій Бабинський.

Ваша поінформованість про плани радянського урялу наштовхує на деякі роздуми про вашу особу


Дякую за гарне ставлення до моєї наукової роботи. Це дані з моєї магістерської роботи. Документ апубліковани: Федулов С. В. Тайный сговор. М., 1995. Також Secret Documents of Vatican (1931 -1945). New York, 1979.

Наукова рада (католицька) по захисту магістерак ці документи визнала :)

Я взагалі не розумію: Чому самоназва 17-19 століття віруючих Київської уніатської митрополії Вам здається образою? Тим більше, що в Білорусі ваші одновірці називають себе уніатами .... Невже назву, яка вам дала Австро-Угорська імператриця Вам подобається більше? До речі, митрополит Володимир (Стернюк) називав себе уніатом. І при чому тут "жид"?


Взагалі, отче, припиніть розмову на рівні агіток УГКЦ. Серед вчених це вже давно не проходить :)



бо у вас своєї церкви немає. Ви собі її придумали


Це Ви придумали собі якусь міфічну УГКЦ, оскільки це виключно адміністративна одиниця Католицької Церкви, яка підпорядковується Конгригації Східних Церков.

І ваші етнафілетични міфи мені вже набридло коментувати. Ідіть в бібліотеку, вчіться, а вже потім починайте щось даказиваць людям, які мають нормальну освіту


22 грудня 2011 17:18

Увага! У вас немає прав для перегляду прихованого тексту.

Якщо б це була офіційна мова, то і інтронізаційна Літургія бл. Святослава була б на цій мові. Але чомусь кривославні краще знають яка мова офіційна від самого Блаженнішого.?
Щодо вашої історії, то там чорт ногу зломить http://www.soborna.org/kel/uk/009.html
Кажучи вашої, маю на увазі не вас, бо у вас своєї церкви немає. Ви собі її придумали http://www.religion.in.ua/zmi/ukrainian_zmi/9403-shevchenko-j-berestejshhina.htm
l
Греко-католицьке духовенство не чіпали, бо боялися повстання, а не через ваші домисли.
Увага! У вас немає прав для перегляду прихованого тексту.

Ваша поінформованість про плани радянського урялу наштовхує на деякі роздуми про вашу особу fellow

Щодо назви "уніат", то ви знову перегинаєте. Я ж не обзиваю вас словом "жид" правда? І до цього не опущуся. Тому прошу надалі вживати ту назву, яка відповідає її статусу сьогодні. Добре?. Щоб ми не сварилися надалі. fellow


22 грудня 2011 13:31

архієп. Олексій (Громадський), після відвідин Москви, разом з ще трьома єпископами таємно від української громадськості й всієї Православної Автокефальної Церкви в Польщі провели


У уніатів взагалі з логікою погано або Ви виняток? Читати вмієте? - Написано Польської Автокефальної ПЦ. При чому тут УАПЦ?

Якщо мова йде про УАПЦ 20-х років - це УАПЦ була візічна знищено до 1933 року ....

Ототожнювати автономістів з УАПЦ - це те ж саме, що ототожнювати УПГКЦ з УГКЦ fellow

Всі наші єпископи були увязнені, виселені, гнані, але НІХТО НЕ ВТІК.


Не вийхалі тому, що ще в 1943 році радянський уряд завпевнів Ватикан: Всі справи щодо УГКЦ будуть вирішуватися після консультацій з Ватиканом. Уряд СРСР гарантував Ватикану вільне існування УГКЦ в СРСР .... Саме на ці документи посилався архімандрит Клеменцій Шептицкій під час переговорів у Москві.

З архієреями і навіть священиками УАПЦ справа була зовсім інша. У квітні 1942 року вийшов наказ Комітету Оборони СРСР про те, що "архієреї і священики так званої націонал-фашистської" УАПЦ "підлягають суду військового трибуналу і вищей міри покарання". У т.зв. радянських партизан був спеціальний наказ про вбивство кліриків УАПЦ. Їх прирівнюють до поліцаїв та інших "зрадників батьківщини".

Подібних рішень і наказів радянської влади, щодо кліриків УГКЦ, не існувало в принципі.


чому Ви дорікаєте греко-католикам в тому, від чого вони давно самі зреклися і покаялися?


А в чому вони покаялися і чого відреклися?
До сьогодні офіційна літургійна мова УГКЦ - це мова церковнослов'янська.

Більше того, вони роблять переклади не з автентичних українських видань (уніатських) 1596 - 1730 років (до Замойського синоду), як це пропонує навіть створений ними "Український літургійної центр", а з римських зразків 1942 року. Останні скопійовані з московських видань РПЦ ХХ ст.

Щодо москафілов - то позитивних матеріалів про РПЦ МП на сайтах УГКЦ набагато більше, ніж позитивних матеріалів про УАПЦ чи УПЦ КП. І це не тільки мої спостереження ....


22 грудня 2011 12:16

Увага! У вас немає прав для перегляду прихованого тексту.
Це цитата з офіційного сайту УАПЦ. Скажіть мені, о. Сергію, хто з греко-католицьких владик Галичини, Волині, Закарпаття, втікали закордон??? Ваші єпископи не виїхали, а втекли. Всі наші єпископи були увязнені, виселені, гнані, але НІХТО НЕ ВТІК. У підпіллі діяли кілька єпископів і я гордий з того, що ці люди були зі своїм народом ТУТ, де були потрібні людям. Тому

Увага! У вас немає прав для перегляду прихованого тексту.

Хіба це події не після 1921 року. Знайдіть щось подібне в УГКЦ. fellow


5   irchi
22 грудня 2011 12:04

сучасні переклади на українську мову є дуже недосконалими

ну не те щоб "зовсім". Трошки є. Але не гірші за словянський.

отче Сергію, а можна питання як православний до православного: а чому Ви дорікаєте греко-католикам в тому, від чого вони давно самі зреклися і покаялися?


4   Kaktus
22 грудня 2011 03:19

На жаль, треба визнати, що сучасні переклади на українську мову є дуже недосконалими. Найкраще було б утворити спільну комісію з фахівців, богословів і знавців мов - як української так і церковно-словянської й грецької - з представників всіх конфесій і юрисдикцій для перекладу богослужбових текстів, щоб говорити якщо й покищо не "єдиним серцем", то бодай "єдиними устами".


21 грудня 2011 22:07

о. Олег!
Але дайте докази, що "фанатично" був проти рідної мови


Раджу Вам почитати виступу кардинала на пінських унійні конференціях (тільки видання 30-х років, а не відредаговані диaспoрни кінця 60-х і далі)

Також матеріали Собору екзархів у Львові 1942 року. Там є виступ кардинала (тоді єпископа), де він говорить про те, що "автокефалісти і націоналісти примушують їх (українських екзархів)" служить українською або украінізавть церковнослов'янський текст ".

Відносини кардинала (як і митрополита Андрія Шептицкага) до використання української мови в богослужінні можете також уточнити у сучасних як що мені не вірите, коли побачив світ перший служебник УГКЦ українською мовою і яка мова вважається офіційною літургійною мовою УГКЦ.

Даю правильну відповідь: у 1980 р. у Римі. Офіційною літургійною мовою УГКЦ є мова церковнослов'янська.

http://www.liturgia.org.ua/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=22&


Itemid=100

Там і слова кардинала з панегіриком церковнослов'янськой мове ...


Але чому я тоді відправляю Літургію на українській мові завдяки служебнику саме Його редакції



Тому що після II Ватиканського собору, УГКЦ, ці не остання з уніатських Східних Церков, стала служити на своїй мові. Кардинал тоді був її керівником і всі видання виходили під його апрабатам. Але є й інші видання уніатської літургії українською мовою.

НІ ОДИН ЄПИСКОП УГКЦ НІКОЛИ НЕ ЗРІКСЯ СВОГО НАРОДУ.


Назвіть мені єпископів УАПЦ першої (1921) і другої (1942) формації, які зрадили свій народ.


21 грудня 2011 21:36

до 1939 року він не був єпископом. Міг мати свою думку. Але дайте докази, що "фанатично" був проти рідної мови. Але чому я тоді відправляю Літургію на українській мові завдяки служебнику саме Його редакції? Чомусь фанатизмом віє від вас. А патріарх Йосиф свою вірність Україні і Церкві довів не на словах. НІ ОДИН ЄПИСКОП УГКЦ НІКОЛИ НЕ ЗРІКСЯ СВОГО НАРОДУ. Хіба мало доказів, щось потрібно доводити? Якщо це весь "компромат", що ви накопали, то поспілкуйтеся з деякими православними єпископами чи мітратами з пагонами під мантією, вони скажуть вам більш оригінальну інформацію проти цього чоловіка.(не факт, що це буде правда) fellow


21 грудня 2011 19:31

А як до діяльності кардинала до 1939 року і в 1941-1944 роках? Я маю на увазі його фанатичний опір введенню української мови в богослужіння УГКЦ (УКЦ).


Відвідувачі, що знаходяться в групі Гости , не можуть залишати коментарі в даній новині.
Останні коментарі
Опитування
настоятель парафії
парафіяльна рада разом із настоятелем та парафіянами
меценати, за кошти яких зведено храм
державні структури, що займаються реєстрацією парафій
усе, що вирішується на користь моєї конфесії, завжди правильно!
інший варіант