"Московський Патріархат проводить активну русифікацію", – соціолінгвіст Лариса Масенко

1 12 2010 |
, Risu.org.ua


Лариса Масенко – соціолінгвіст, професор, завкафедри української мови НУ Києво-Могилянська Академія; автор праць "Мова і політика", "Мова і суспільство", "(У)мовна (У)країна" та ін. Своїми спостереженнями й думками стосовно мовної ситуації в Україні поділилась вона із львів’янами під час зустрічі, що відбулась 9 листопада у книгарні "Є". Думки знаного мовознавця передає Катерина ЛАБІНСЬКА.

 

Основний фах п. Лариси Масенко – соціолігвістика, наука, яка вивчає мовну ситуацію в країні і прогнозує мовну політику. У радянські часи такої науки фактично не було. "Мені дуже подобалась теза тих часів, - з усмішкою говорить вона, - як в СРСР гармонійно розвиваються мови, розквітають, і скоро... зіллються в одну". Соціолінгвістика дуже успішно розвивається в світі, особливо у країнах, де є мовні проблеми, як-от в Бельгії чи Іспанії. Але не тільки там. Так, у Франції є три інституції, які займаються мовною політикою. Одна відповідає за поширення французької мови у світі, друга - за внутрішню мовну політику, третя відстежує розвиток і культуру мови.

 

Українські соціолінгвісти наполягали на розробленні мовної політики у тих сферах, які може контролювати держава. У тих, які неконтролюються (недержавних засобах масової інформації, книговиданні) треба було вести політику позитивної дискримінації, тобто підтримки своєї культури через введення квот. Це все не було розроблене, а справа пущена на самотік. Втім, якщо в країні немає мовної політики, то це теж політика. Щоправда, зазначає п. Лариса Масенко, за останні часи відбулось і багато позитивних процесів. Так, у Києві на 25% збільшилось киян, які визнавали рідною українську мову, і на 30% зменшилось тих, хто визнавав рідною - російську. Коли у Києві більшість шкіл перевели на українську, ніхто не заперечував. На Сході і Півдні - зворотні процеси. І це тільки тому, що не було мовної політики. Чому її не вели при Кравчуку і Кучмі, зрозуміло, – зазначає професор. Але чому цього не зробив Ющенко? – запитує вона.

 

Існує показник демографічної потужності мови - людей, які говорять цією мовою, та комунікативної потужності, тобто скільки мови у сферах комунікації. Із досвіду інших країн відомо, що в першу чергу необхідно зміцнити комунікативну потужність мови, тоді молоде покоління переходить на цю мову спілкування. Тому так важливо було українізувати телебачення, книговидавництво і т.п. Щоправда, крок щодо українізації кінопрокату був зроблений за віце-прем’єрства Вячеслава Кириленка, який впровадив обов’язків дубляж українською мовою. "Але Кириленка звільнили, а тепер і дубляж відмінили. А дійшли до того, що на державному телебаченні керує Бенкендорф і Валід Арфуш – ліванець. Одні прізвища чого варті", – говорить п. Л. Масенко.

 

Відбувається активна русифікація Московським Патріархатом, – зазначає науковець, цитуючи намісника Свято-Успенської Києво-Печерської лаври архиєпископа Вишгородського УПЦ Павла (Лебедя): "Я уверен, что русский язык должен признаваться наравну с украинским, то есть, быть вторым государственным. Люди разговаривали, разговаривают и будут разговаривать на русском языке. А если меня будут допекать украинским, тем более не настоящим, а тем, во что его превращают – какой-то полупольский, непонятный язык..."

 

"Дивно це чути від священнослужителя. Чи не нагадує це Валуєвський циркуляр? – запитує п. Лариса Масенко. – Тобто нас повертають до суржика, мови, суцільно всіяної русизмами". Суржик – явище розкладове, "коли у людини зламано код перемикання: дві мови у її голові існують як одна". Приблизно 15% українців говорить суржиком. Треба відрізняти суржик від інтерферованого мовлення - тобто, з великим впливом російської мови.

 

Нецензурщина непритаманна українській, це вплив російської мови. Згідно з дослідженням мови студентських сайтів трьох київських університетів - ім. Т. Шевченка,Києво-Могилянської Академії і Політехнічного (найнижчий рівень укр. мови - у Політехнічнорму, 9%), де багато російської мови, там багато і мату.

 

Як зазначає професор Л. Масенко, існує багато спекуляцій щодо поліетнічності України: мовляв, у нас 130 етносів (насправді, десь 19 - просто приклали до нас радянську схему із народами Півночі, кавказькими тощо). Інші маніпуляції – із законопроектом про мови. Що називається: не ввійшли у двері, то влізли у вікно. Не вдалось зробити державною, то хоч регіональною, зсилаючись на Європейську Хартію регіональних мов, яка призначена для мов, яким загрожує зникання. А російській ніщо не загрожує. Є такий термін в ООН - домінантна меншина, якого ніколи не вживають російські газети. Домінантна меншина не потребує захисту.

 

Які ж виходи вбачає п. Людмила Масенко? У збереженні мовної стійкості – цей термін означає, що людина не переходить на іншу мову (слід себе поводити як латиші: за радянських часів на запитання російською могли й на вокзал показати. Але як взнавали, що ти гість – ставали люб’язними). Із свідомими русифікаторами – а не з росіянами чи російськомовними – слід боротись громадянським опором. Бути свідомими й активними виборцями: чи ж не пасивність й нерозуміння технології "Проти всіх" спричинились до того, що маємо таку антиукраїнську владу? Вчитись національної солідарності (коли Брєжнєв вирішив скасувати державність грузинської мови – а вона єдина в СРСР мала такий статус – то наступного ранку усе Тбілісі вийшло на вулицю). І, звичайно, важливо, щоб з’являлись українські багатії, які б вкладали гроші в українське.

 

Роздуми від почутого: Теми, які підняла під час зустрічі у Львові Лариса Масенко, надзвичайно важливі та актуальні для нашого українського сьогодення. Особливо вразила позиція єрарха Української Православної Церкви (Московського Патріархату). Саме ця Церква претендує на роль найпотужнішої і найчисельнішої за кількістю вірних в Україні. Постулат, що Церква має промовляти до народу мовою цього народу, що релігійне почуття має багато спільного з національним – не новий. Хто як не Церква, українська Церква, повинна відповідати характерові нації, бути українською для українських душ і тільки українською для їх єднання з Богом?

 

Найбільш моральною річчю є звертатися до Бога в тій індивідуальній формі, в яку Бог убрав частину людства, яка зветься українською нацією. Доки віритимемо в мову, даровану нам Богом – доти віритимемо в Бога, доки існує мова – доти існує нація.

Теги:
262







Матеріали по темі







Для того, щоб коментувати матеріали Religion.in.ua, необхідно авторизуватися на сайті за допомогою сервісу F-Connect, який використовує дані вашого профілю в соціальній мережі Facebook . Religion.in.ua використовує тільки ті дані профилю, доступ до яких ви дозволили сайту



Коментарі розміщюються користувачами сайту. Думка редакції не обов'язково збігається з думками користувачів.
Відвідувачі, що знаходяться в групі Гости , не можуть залишати коментарі в даній новині.
Останні коментарі
Опитування
настоятель парафії
парафіяльна рада разом із настоятелем та парафіянами
меценати, за кошти яких зведено храм
державні структури, що займаються реєстрацією парафій
усе, що вирішується на користь моєї конфесії, завжди правильно!
інший варіант