Religion.in.ua > Актуальний коментар > «В історії літератури зустрічаються твори, на які прийнято увесь час посилатися...»

«В історії літератури зустрічаються твори, на які прийнято увесь час посилатися...»


14 09 2017
«В історії літератури зустрічаються твори, на які прийнято увесь час посилатися...»«В історії літератури зустрічаються твори, на які прийнято увесь час посилатися, але які давно вже ніхто не читає. Та, власне, і навіщо? Адже всі їхні теми, сюжети і мотиви розійшлися по іншим книгам, повторилися у десятках і сотнях літературних пам’яток різних епох і різних народів» (А.Д. Михайлов)
І коли все таки пересилюєш себе і сідаєш читати таку книгу, то це просто неймовірно. Це я закінчив «Історію бриттів» Ґальфрида Монмутського. Це було щось абсолютно неочікуване: і не історичний текст, і не художня література... Щось ніби стислої і лаконічної колекції сюжетів, історій, образів і легенд, які розійшлися сотнями лицарських романів, потім перекочували в авантюрний роман, потім в романтичну історичну прозу і поезії, ну і нарешті у фентезі і сучасну історичну чи псевдоісторичну художню прозу.

Подібне відчуття у мене вже колись було, коли я прочитав повне зібрання проповідей Григорія Богослова. Усі цитують і посилаються, але хто реально їх прочитав? А в тексті там же зовсім не те, що у висмикнутих цитатках. Там більше важить дух і загальний контекст, ніж окремі слова.

 Думаю, так у всіх інших подібних відомих-нечитальних творах, байдуже, що це - теологія, філософія, історіографія чи художня література. Мораль проста: читати це варто. І перекладати варто також.

Facebook, 16 липня 2017





Повернутися назад