Religion.in.ua > Актуальний коментар > На біблійні курси до А.М.Берлянда я пішов за компанію...
На біблійні курси до А.М.Берлянда я пішов за компанію...13 07 2018 |
|
На біблійні курси до А.М.Берлянда я пішов за компанію і для загального розвитку (Біблія, а особливо Старий Заповіт завжди були слабким місцем у моїй освіті). Однак він зумів так зацікавити, що вже з перших занять півтора роки тому у мене виникла ідея зробити для вікіпедії хороші науково-популярні статті по деяким віршам Біблії — з докладним переказом або цитуванням класичних християнських (отців Церкви) та юдейських коментаторів, а також сучасних біблеїстів. Без усіх тих Лапухіних і прочої беліберди, яка не має жодної історичної цінності, і, тим більше, наукової. Щоправда я не в курсі, хто там із сучасних біблеїстів (від 1990-тих і далі) найавторитетніший. Із того, що зумів знайти, більш-менш науковий текст був у Віктора Гамільтона і Джона Волтона, тож їх і використав. Основний акцент все таки буде на доступних найдавніших коментарях, бо Буття 1-2 без контексту і найдавнішої традиції прочитання не зрозуміти. Нарешті за півтора року я таки довів цю ідею до хоч якогось втілення і завершив три статті: Буття 1:1, Буття 1:2 і Буття 1:3. Я хочу зробити статті принаймні до всіх віршів першого розділу, вже навіть поробив заготовки з лінгвістичною інформацією. Ось ці статті:
Буду радий відгукам, порадам і побажанням. Я також хочу написати повноцінну літературознавчу наукову статтю «Буття 1 у світлі античних та середньовічних коментарів», де покопатися в літературних особливостях тексту, в його зв’язках з «Енума еліш» й іншими вавилонськими, угаритськими і давньоєгипетськими космологічними текстами, а також простежити як із цим всім корелює «офіційна» юдейська і християнська традиції прочитання. Хтозна, правда, коли до цього руки дійдуть, і чи дійдуть взагалі. Facebook, 4 березня 2018 Повернутися назад |