«Бессарабское православие» между Румынией и Россией

13 07 2010 |
Владимир Бурега

Вот уже без малого два десятилетия взаимоотношения между Русской и Румынской Православными Церквами омрачаются так называемой «бессарабской проблемой». Сегодня на территории Республики Молдова (исторической Бессарабии) действуют канонические структуры Московского и Румынского патриархатов. Все попытки урегулировать церковный конфликт не дали никаких заметных результатов.

 

Разобраться в этой сложной ситуации едва ли возможно без учета того исторического пути, который прошла Бессарабия в XIX – первой половине ХХ века. Румынское церковное присутствие в этом регионе вовсе не является какой-то новой тенденцией. Это лишь часть давней планомерной стратегии Румынского государства. Однако обо всем по-порядку.

 

Валахия, Молдова и Бессарабия

 

Истоки церковного конфликта в современной Молдавии восходят как минимум к XIX веку. Напомним, что к началу позапрошлого столетия в Дунайском регионе существовало два княжества: Валахия и Молдова. С XVI века оба они стали вассалами турецких султанов. Однако при этом Валахия и Молдова не были инкорпорированы в единую государственную систему Османской империи. Они остались автономными провинциями со своими собственными институциями. Порта не стремилась напрямую включать эти земли в структуру империи, желая создать из них буферную зону, защищающую империю от враждебных соседей (Австрии, Венгрии, России). Также Порта рассматривала Дунайские княжества как один из главных источников содержания армии и города Константинополя. Во главе княжеств стояли господари, которые до XVIII века избирались местными аристократами из своей среды. Выбор лишь утверждался султаном. Господари имели свою армию, которая должна была участвовать в войнах турок с сопредельными государствами. Мусульмане не имели права покупать в Дунайских княжествах землю, строить здесь мечети или создавать какие-либо исламские институции. Реальное присутствие здесь турок ограничивалось лишь тремя военными гарнизонами в крепостях Кили, Акерман и Бендеры.

 

С XVIII века Валахия и Молдова начинают играть важную роль в геополитических планах России. В 1711 году Петр I совершил известный Прутский поход, надеясь поднять в регионе мощное антитурецкое восстание с перспективой перехода Валахии и Молдовы под протекторат России. Однако поход оказался неудачным. Во второй половине XVIII века Екатерина II одной из целей своих войн с Турцией также считала освобождение Дунайских княжеств. Но и ей не удалось осуществить этот план. Тем не менее, по Кючук-Кайнарджийскому миру (1774 года) Российская империя получила право покровительствовать православному населению Молдовы и Валахии.

В ходе очередной русско-турецкой войны 1806-1812 годов российские войска заняли Дунайские княжества и находились здесь в течение четырех лет (с 1808 по 1812 год). Однако по Бухарестскому договору (1812 год) Россия сумела сохранить за собой лишь восточную часть Молдовы (территорию между реками Прут и Днестр). Именно эта территория тогда и получила название Бессарабия. Впоследствии здесь была создана Бессарабская губерния с центром в Кишиневе. Именно эта территория стала зародышем современной независимой Республики Молдова.

 

Валахия же и западная часть Молдовы (к западу от реки Прут) по-прежнему остались вассалами Османской империи. Лишь в 1861 году полковник Александр Куза, избранный одновременно князем Валахии и Молдовы, объявил об объединении двух княжеств и создании нового государства — Румынии. В результате исторические пути двух этнически родственных княжеств разошлись. Если восточная часть Молдовы (Бессарабия) оказалась в орбите цивилизационного влияния России, то Валахия и западная часть Молдовы ориентировались на Западную Европу. Само название «Румыния» (România) являлось производным от латинского romanus  («римский») и указывало на культурную и языковую связь валахов и молдаван с наследием западной Римской империей, а значит, прежде всего, с романскими народами Европы. Политические элиты нового государства считали своей стратегической целью восстановить эту связь, которая в силу исторических причин была прервана на несколько столетий.

 

 

«Бессарабское православие» между Румынией и Россией

Что касается церковной истории Дунайских княжеств, то к началу XIX века на их территории действовали две митрополии Константинопольского Патриархата (соответственно, Валашская и Молдавская). Когда территорию княжеств занимала российская армия, то сразу же предпринимались попытки распространить на эти территории власть Святейшего Синода. Еще в 1789 году во время второй русско-турецкой войны Святейшим Синодом была учреждена Молдо-Влахийская экзархия. Это деяние никак не согласовывалось с Константинопольским Патриархатом, поэтому неудивительно, что экзарх Валахии и Молдовы митрополит Гавриил (Бодони-Банулеско), назначенный Синодом в 1792 году, после ухода из Дунайских княжеств русской армии, был арестован, отправлен в Константинополь и посажен в тюрьму при Патриаршем доме. Синод Константинопольской Церкви лишил его митрополичьей кафедры и даже предал анафеме. Лишь благодаря вмешательству российской дипломатии Гавриил был освобожден и смог вернуться в Россию. В 1808 году, когда русские войска вновь заняли Дунайские княжества, митрополит Гавриил вернулся в Молдову и возродил деятельность экзархии. Однако местные архиереи константинопольской юрисдикции не признавали над собой власти Русской Церкви и не подчинялись Гавриилу.

 

 

После окончания войны в 1812 году в юрисдикции Русской Церкви осталась лишь Бессарабия. Здесь была учреждена Кишиневская епархия, первым правящим архиереем которой стал все тот же митрополит Гавриил. Кишиневская епархия оставалась в составе Русской Православной Церкви вплоть до 1918 года. За это время местное православие впитало множество русских традиций. Богослужение здесь совершалось по-церковнославянски, преподавание в Кишиневской семинарии велось по-русски, русскоязычными были и «Кишиневские епархиальные ведомости». Архиереи в Бессарабию назначались Синодом. При чем, как правило, это были этнические россияне.

 

Одновременно с этим в церковной жизни Румынии происходили совершенно иные процессы. Здесь с 1860-х годов был взят курс на «вестернизацию» местного православия. Новое государство стремилось преодолеть как греческое, так и славянское культурное влияние. Православная Церковь рассматривалась как оплот инородного, чуждого Румынии влияния. Поэтому уже в XIX веке обсуждался вопрос о возможном переходе на григорианский календарь в богослужении, также было разрешено употребление за богослужением органа, а языком богослужения становится исключительно румынский язык, который методично очищался от славянизмов. Кроме того, государство последовательно проводит курс на полное подчинение себе высшего церковного управления. И хотя церковные реформы, инициированные румынским государством, во второй половине XIX века вызвали протесты ряда местных иерархов, все же к началу ХХ века «румынское православие» существенно отличалось от «бессарабского».

 

Можно сказать, что к началу XX века на территории бывших Дунайских княжеств оформилось две модели местного православия. Фактически это отражало и тот цивилизационный водораздел, который прошел по реке Прут. Если Румыния активно искала пути интеграции в семью западноевропейских народов, то Бессарабия сохранила пророссийскую ориентацию. Интересно, что уже в начале ХХ века население Бессарабии стало воспринимать своих соседей за рекой Прут как фактически другой народ, говорящий хотя и на близком, но уже на не совсем понятном языке.

 

Между «самобытничеством», «румынизаторством» и «русофильством»

 

В январе 1918 года румынские войска заняли Бессарабию. И хотя в марте 1918 года Советская Россия достигла договоренности о выводе румынских войск с этой территории, события гражданской войны и внешней интервенции позволили Румынии отказаться от взятых на себя обязательств. В результате до 1940 года Бессарабия оставалась в составе Румынского королевства. Лишь незначительная южная часть бывшей Бессарабской губернии осталась под контролем советской власти. Здесь была создана Молдавская АССР в составе Украины.

 

Уже в апреле 1918 года Председатель Синода Румынский Православной Церкви (РумПЦ) митрополит Пимен (Джорджеску) направил телеграмму Патриарху Московскому и всея России Тихону, в которой сообщал, что «вследствие состоявшегося политического присоединения Бессарабии к Румынии, православное население, живущее в означенном крае канонически подчиняется юрисдикции Православной Церкви Румынского государства»[1]. В ответ на это 5 июня (23 мая) 1918 года патриарх Тихон направил письмо митрополиту Пимену, в котором высказал желание, чтобы судьбу канонической юрисдикции в Кишиневской епархии решило само местное население. Патриарх предлагал созвать для обсуждения этого вопроса «местный Собор или епархиальное собрание»[2]. Однако РумПЦ не прислушалась к этому предложению.

Правящим архиереем Кишиневской епархией (в юрисдикции Русской Православной Церкви) был в то время архиепископ Анастасий (Грибановский). В его подчинении также находились два викарных епископа: Гавриил (Чепур) и Дионисий (Сосновский). Румынские церковные власти предложили им перейти в юрисдикцию РумПЦ, а владыке Анастасию также предлагалось войти в состав Синода РумПЦ. Архиепископ Анастасий отказался от этого предложения и покинул Бессарабию. Впоследствии он вошел в юрисдикцию Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ), а с 1936 года был первоиерархом РПЦЗ. Епископы Гавриил и Дионисий были высланы с территории Румынии.

 

После этого Кишиневская епархия была включена в состав РумПЦ. 14 июня 1918 года Священный Синод в Бухаресте назначил на эту кафедру епископа Никодима (Мунтяну, будущего Румынского патриарха). С этого времени на территории Бессарабии румынские власти в тесном сотрудничестве с РумПЦ проводят планомерную политику румынизации с целью преодоления российского культурного и церковного влияния и постепенного стирания различий между Бессарабией и остальной территорией Румынии. Уже епископ Никодим начал активно заменять церковно-славянский язык в богослужении румынским. В Кишиневскую духовную семинарию назначаются преподаватели из Румынии, которые также вводят румынский язык преподавания. В некоторых монастырях были смещены настоятели из русских и украинцев.

 

Эти события заставили патриарха Тихона в октябре 1918 года издать специальное послание, посвященное «бессарабской проблеме». Патриарх заявил, что присоединение Кишиневской епархии к РумПЦ «противоречит одинаково и духу христианской любви и исконным каноническим указаниям и священным обычаям Православных Церквей». Патриарх подчеркивал, что сам по себе факт политического присоединения Бессарабии к Румынии не может служить оправданием для смены здесь церковной юрисдикции. Кроме того, насильственное устранение из Бессарабии епископов РПЦ и назначение сюда епископа Никодима патриарх расценивал как прямое каноническое преступление. В заключение своего послания он подчеркнул, что если епископат РумПЦ не пересмотрит принятые им решения, то Русская Церковь будет вынуждена «прервать всякое братское и каноническое общение с Румынским Синодом и перенести настоящее дело на суд других Православных Церквей»[3].

 

Однако и это послание не возымело действия. Румынская Церковь продолжила распространять свое влияние в Бессарабии. Революционные потрясения в России привели к фактической изоляции Русской Церкви. Вплоть до 1940-х годов Московская Патриархия просто не имела возможности поддерживать регулярные связи с другими Поместными Церквами. Поэтому церковные власти в Москве никак не могли влиять на ситуацию в Кишиневской епархии.

 

Активные действия РумПЦ в Бессарабии привели к резкой поляризации среди местного клира и церковного народа. Часть местного населения вполне поддержала румынизаторские начинания новых властей края, однако другая часть стала в принципиальную оппозицию политике Синода Румынской Церкви. Следует иметь в виду, что значительную часть населения Бессарабии составляли этнические славяне (русские, украинцы, болгары и т.д.), которые не могли считать румынскую культуру родной и, соответственно, не хотели отказываться от славянского языка в богослужении. Кроме того, и значительная часть молдаван скорее тяготела к привычному славянскому богослужению, а пришлое румынское духовенство воспринимала как совершенно им чужое. В результате политика РумПЦ в Бессарабии стала фактором социальной нестабильности, преодолеть которую власти безуспешно пытались в течение всего межвоенного периода.

 

Фактически Румынская Церковь инициировала раскол в бессарабском обществе. Одна часть местного населения влилась в русло «румынизации», другая отстаивала этническую самобытность молдаван, их культурное и языковое отличие от румын, а третья фактически придерживалась «русофильской» ориентации, стремясь сохранить в регионе доминирующее влияние русской культуры.

 

В 1924 году появился и еще один фактор, усиливший поляризацию церковного народа. 1 октября 1924 года в Румынской Церкви был введен в богослужении так называемый новый стиль (новоюлианский календарь). Он предполагал перемещение всех неподвижных праздников года на 13 дней и в этой части фактически совпадал с григорианским календарем. Однако при этом в богослужении сохранялась восточная пасхалия. Впрочем, в сохранившихся документах 1920-30-х годов есть сведения и о попытках перехода на западную пасхалию.



[1] Акты Святейшего Тихона, Патриарха Московского и всея России, позднейшие документы и переписка о каноническом преемстве высшей церковной власти, 1917—1943 / Сост. М. Е. Губонин. М., 1994. С. 153.

[2] Там же. С. 135.

[3] Там же. С. 153-155.

 

 

 

Продолжение следует

Теги:
872







Матеріали по темі







Для того, щоб коментувати матеріали Religion.in.ua, необхідно авторизуватися на сайті за допомогою сервісу F-Connect, який використовує дані вашого профілю в соціальній мережі Facebook . Religion.in.ua використовує тільки ті дані профилю, доступ до яких ви дозволили сайту



Коментарі розміщюються користувачами сайту. Думка редакції не обов'язково збігається з думками користувачів.
Відвідувачі, що знаходяться в групі Гости , не можуть залишати коментарі в даній новині.
Останні коментарі
Опитування
настоятель парафії
парафіяльна рада разом із настоятелем та парафіянами
меценати, за кошти яких зведено храм
державні структури, що займаються реєстрацією парафій
усе, що вирішується на користь моєї конфесії, завжди правильно!
інший варіант