Священник УПЦ Димитрий Сидор с помощью нового закона о языках намерен "обрести правовое положение" для русинского языкаВ обращении на имя Президента Украины Виктора Януковича и премьер-министра Николая Азарова председатель Сойма Подкарпатских Русинов, протоиерей УПЦ Димитрий Сидор приветствует принятие нового Закона о языковой политике в Украине и уповает на поддержку русинского языка, сообщает "Религия в Украине" со ссылкой на российский Регнум.

Священник Димитрий Сидор предлагает внести в законодательные акты Украины в ближайшее время положения, "на основании которых и русинский язык, как язык признанного в мире народа русинской земли на юг от Карпат с 1919 года, смог бы уже в текущем году обрести правовое положение регионального в стране и официального для русинов на всей территории Закарпатья-Подкарпатской Руси".

Более прохладной оказалась реакция русскоязычных граждан Украины. В этих регионах по факту русский язык и так имеет все права, которые ему дает ныне принятый законопроект о государственной языковой политике, считает российский политолог, главный редактор газеты "Цена вопроса" Станислав Стремидловский. Действующие нормы закона об обращениях граждан предусматривают, что "граждане имеют право обращаться в органы государственной власти, местного самоуправления, предприятий, учреждений, организаций независимо от форм собственности, объединений граждан, должностных лиц украинским или другим языке, приемлемом для сторон". По заявлению родителей могут открываться иноязычные школы и классы. В судах стороны используют тот язык, который их наиболее устраивает. 95% печатной продукции на Украине выходит на русском языке.

Как отмечает в этой связи крымский политолог Андрей Никифоров, "даже без этого закона (о государственной языковой политике) украинское законодательство довольно либерально в вопросах языка. Не либеральна практика применения. Нас постоянно на каждом шагу обкрадывают в наших же правах на уровне различных инструкций, подзаконных актов, трактовок. Нет никаких запретов, никаких препон, которые бы не позволяли давать аннотации к препаратам на русском языке. Но министерство здравоохранения не требует, чтобы аннотации переводились на русский - вот и все". Поэтому, считает Андрей Никифоров, принятый законопроект о государственной языковой политике носит конъюнктурный характер и, возможно, должен придать легитимности "запланированному" на осень высокому проценту голосов в избирательных протоколах за Партию регионов.

Теги: