Российские издатели книги Геббельса нашли в ней влияние Достоевского и ЕвангелияРоссийское издательство "Алгоритм" выпустило в серии "Проза великих" на русском языке единственный роман главного пропагандиста нацистской Германии и ближайшего сподвижника Гитлера Йозефа Геббельса "Михаэль. Германская судьба в дневниковых записях", сообщает "Религия в Украине" со ссылкой на Лигу.

Книга написана в 1923 году. В аннотации, размещенной на сайте издательства, отмечается, что прежде всего этот роман представляет собой "юношескую, во многом наивную, но, в то же время, и дерзостную ориентацию на предшествующие поколения литераторов: романтиков, реалистов, символистов, экспрессионистов. Юношеская незрелость обусловливает восторги, откровенность, непосредственность мышления и чувств автора, его постоянно оттачивающуюся афористичность, что находит сильное отражение в тексте".

По словам автора аннотации, роман проникнут осязаемым влиянием Гете, Ницше, Достоевского, Евангелия. "Некоторые спорные моменты, имеющиеся в романе, сегодня представляются безусловным анахронизмом, но следует помнить, что в эпоху, когда роман был создан, они имели не маргинальное, а широкое хождение во всех слоях общества, потому мы не в праве упрекать автора за те или иные взгляды, которые даже не могли являться его личными", - напоминает он.

Отмечается, что роман "Михаэль" в 1987 году был издан в переводе на английский язык в Нью-Йорке издательством Amok Press.

Теги: