Зокрема, 13 вересня о 19.30 год. відбудеться презентація першого українського перекладу книжки “Семиярусна гора” Томаса Мертона, одного з найвпливовіших духовних авторів ХХ ст. Учасники: автор передмови єпископ УГКЦ Борис Ґудзяк і перекладачка Марина Білонога. Захід проходитиме в рамках відкриття Центру Митрополита Андрея Шептицького (конференц-зал, вул. Козельницька, 4).

15 вересня о 18.00 год. в межах заходу «Історія у популярному форматі» відкриється презентація книжки "Історія УГКЦ за 90 хвилин". Учасники: автор книжки Анатолій Бабинський і головний редактор сайту «Історична правда» та ведучий однойменної передачі на телеканалі ZIK Вахтанг Кіпіані (ДКЦ "Архистратиг", вул.Винниченка, 22а).

16 вересня о 12.00 год. — презентація книжки “Міжнародний біблійний коментар” (видавництво "Свічадо). Учасники: доктор богослов’я, завідувач кафедри богослов`я в Українського католицького університету о.Юрій Щурко та перекладач 1-го тому «Міжнародного біблійного коментаря» о. Олег Чупа (блакитна зала, Палац Потоцьких, вул. Коперника, 15).

Міжнародний біблійний коментар створений за участю понад ста двадцяти біблістів світу. Українську версію коментаря видано в шести окремих томах. Цей католицький коментар до цілої Біблії, будучи водночас і екуменічним, показує універсальність Божого о`бявлення, яке діяло і продовжує діяти в середовищах різних народів та культур. Кожен коментар поділено на дві основні частини: "Перше прочитання" і "Друге прочитання". Перше прочитання - швидке, для того, щоб окинути оком біблійну книгу загалом. "Друге прочитання" - це прочитання повільне, коли біблійну книгу "засвоюють" потрохи, "приправляючи" загальне вивчення змісту деталями.

Теги: