Ця подія – унікальна, розповідає архієрей. Починаючи з царської Росії, а потім і за часів СРСР постать Мазепи всіляко принижували, а факти про його життя перекручували.   

«Ми віддаємо йому належне, віддаємо шану його подвигу, вважаємо його унікальною історичною особистістю, котра вивела Україну на новий дипломатичний рівень. Людина унікальна – геній, яка свого часу йшла набагато швидшими кроками, аніж йшло суспільство», - каже митрополит.  

Тут у Софії Київській також експонують Мазепинське Євангеліє, надруковане рівно 314 років тому в місті Алеппо коштом гетьмана на прохання тодішнього патріарха Антіохійського Афанасія Даббаса ІІІ. Примірники Євангелія шукали на близькому сході, а знайшли тут, у Києві, розповідає посол України в Лівані Ігор Осташ. «Для нас дуже важлива передмова патріарха Антіохійського Афанасія тому, що це на 7 сторінках присвячений гетьману Івану Мазепі, це текст, який має бути в підручниках історії України», - каже він.

На презентацію з Лівану спеціально приїхав прямий нащадок Антіохійського патріарха -  Цезар Антуан Даббас із родиною. Його дружина Яна - українка.

«У нашому роду було кілька патріархів, один із них Афанасій Даббас ІІІ, який був першим, хто привіз друкований прес до Лівану. Це все завдяки Івану Мазепі він зміг привезти прес і надрукувати Євангеліє. І для мене велика честь сьогодні бути тут присутнім», - кажуть нащадки.

Завершилось урочисте відкриття експозиції виступом лірника Яреми. Братчик виконав унікальну «Софійську колядку», яку 1889 року віднайшов і опублікував письменник Іван Франко, і яка знову пролунала вперше за більш ніж сотню років.

Теги: