На платформе киевской станции метро «Лесная» участников ежегодного летнего английского лагеря ССХ («Союз студентов-христиан», «Спілка студентів-християн») встречают улыбчивые волонтеры с указателем и рассказывают, где находится место сбора. Накрапывает теплый июльский дождь, все стараются побыстрее сесть в двухэтажный желтый автобус, специально арендованный организаторами. По дороге в санаторий «Журавушка», где проведем следующие шесть дней, мы проезжаем небольшой город Бровары, который выглядит как эпицентр стихийного бедствия. Ливень был таким сильным, что тротуары превратились в стремительные реки темной холодной воды, по обочинам которых жмутся испуганные босоногие пешеходы, а кое-где на перекрестках даже автомобили рискуют заглохнуть, когда вода доходила им до днища. Менее чем через час после отъезда из Киева мы на месте.

7–13 июля 2013 года состоялся уже десятый по счету English Camp 2013, организованный украинскими и американскими волонтерами-христианами из ССХ. Каждый год тема новая, в этот раз – «Legacy» («Наследие»). С одной стороны, попытались взять самое лучшее из предыдущих таких летних встреч, с другой – взглянуть на жизнь каждого человека с философской точки зрения: а что останется после меня, когда меня не будет? И конечно же, вся идеологическая и религиозная концепция лагеря построена на мощном фундаменте библейского наследия.

В холле старого советского санатория, знавшего лучшие времена, толпятся веселые и шумные молодые люди. Средний возраст участников – 20-25 лет (хотя, конечно, были и моложе, и старше, жестких возрастных рамок нет), по большей части – студенты и выпускники разных украинских вузов. После регистрации каждый получает свой именной бейдж, брендированный реглан с эмблемой лагеря, папку с распечатанными фрагментами из Нового Завета. Расселение в номера по три человека и вскоре общий сбор в актовом зале.

English Camp ССХ – доступный и полноценный отдых с насыщенной программой, состоящей из разного рода активности, интеллектуальной и физической. Одна из самых привлекательных возможностей летнего лагеря – полное погружение в англоязычную среду и общение с носителями языка. Большая команда тренеров и волонтеров, приехавших из США и Канады – это христиане с активной жизненной позицией (протестанты, хотя некоторые выросли в католических или атеистических семьях). Веселые, с чувством юмора и общительные.

Зачем они едут с другого континента в малоизвестную миру страну – Украину? Что на самом деле ими движет? Враги они или друзья? Неужели у них в США так мало проблем с провозглашением Евангелия, что можно спокойно переключить внимание на далекий Киев?

Санаторий «Журавушка»


Уже который год организаторы английского лагеря проводят его в «Журавушке» под Киевом. После длительного периода застоя и запустения санаторий этот был выкуплен неким Ашотом, сегодняшним директором. Не сказать, чтоб он очень постарался привести все в порядок, но худо-бедно все как-то работает. Здесь в полумраке длинных коридоров воскресает тот живучий советский менталитет, отмеченный характерной нелюбовью к себе и другим. Это проявлялось в неприглядности интерьера, отсутствии ножей среди столовых приборов, отталкивающая консистенция каши (staff, как нельзя более точно назвал это состояние один американский юноша). Но, к счастью, не это определяло суть самого лагеря. Большая территория, прекрасная природа, близость от Киева – несомненные плюсы в пользу выбора именно этого места для отдыха. Кстати, особой популярностью санаторий пользуется именно у верующих, их не отпугивают весьма скромные бытовые условия.

Участники English Camp ССХ


В лагерь приехало около сотни студентов из разных вузов и стран. Большинство – украинцы, но были также иностранные студенты, которые учатся здесь, потому что это дешевле, чем в Европе или США: один иранец и три нигерийца (один из них, обаятельный Диксон, был избран президентом лагеря). Уче из Нигерии впервые в лагере ССХ, он учится на 4 курсе в Харькове на фармацевта. После пятого собирается попробовать поехать усториться на работу в США или Канаду, если это не удастся – вернется работать в Нигерию (к слову, его товарищ Диксон, будущий физик с украинским образованием, совершенно уверен в благополучном трудоустройстве на родине – физики в Нигерии нужны и получают приличную зарплату). Уче сначала не хотел ехать в English Camp ССХ, но его друг рассказал, что здесь, в Украине, есть место, где собираются носители языка из США и англоязычные украинцы. Это казалось чем-то фантастическим. В Харькове, где сейчас живет Уче, сложно найти говорящих по-английски, а здесь их много, украинцев и американцев. В Нигерии на английском, официальном языке страны, говорят с самого детства, так что, хоть и с характерным акцентом, их язык куда более совершенен, чем у нас, учивших английский со школы или с вуза (хотя английский у некоторых украинцев очень крутой, говорит Уче).

Спрашиваю, отличаются ли украинские молодые люди от нигерийцев. Не очень, но отличаются, рассказывает Уче. Нигерийцы очень дружелюбны, коммуникативны. С украинцами нужно быть более терпеливым, они холодны. Но когда узнаешь их лучше, они оказываются очень приятными людьми.

Как все началось


В странном холле, где на ворсистом ядовито-зеленом ковре стоят тазики, в которые с высокого потолка задумчиво капает вода (это второй этаж и где-то рядом – бассейн санатория) на диване сидит худощавый и темноволосый калифорниец Дэвид (половина его родственников – мексиканцы). Все шесть дней этот волонтер работал с медиа, снимал видео и был одним из лидеров малой группы по изучению Библии. У себя в Калифорнии он также работает с видео – снимает и монтирует фильмы, а также создает приложения для мобильных телефонов.

Дэвид вседа носит бейсболку. Отрываю его от работы (он монтирует видео на ноутбуке) и расспрашиваю, как он попал в English Camp ССХ в Украине. Оказалось, что он – один из его основателей. В церковь Дэвида в Калифорнии стал ходить один молодой человек, с которым они подружились. Однажды парень решил уволиться из телефонной компании и приехал в Украину работать со студентами. Влюбился в украинку, и на свадьбу в 2003-м позвал своего друга Дэвида. Так Дэвид впервые побывал в нашей стране, а на следующий год пришла идея сделать англоязычный лагерь для украинских студентов с целью больше рассказать об Америке и помогать усовершенствовать английский. Достаточно сложный проект был воплощен в жизнь силами всего 12 единомышленников, включая киевлян.

Программный директор English Camp ССХ Патрисия дополнила историю Дэвида. Идея действительно возникла в 2003 году, а в 2004-м три американца начали подготовку первого лагеря, который назывался «Coming to America» и был призван познакомить 45 участников с американской историей, культурой, усовершенствовать владение английским языком, углубить знание Библии и поговорить об Иисусе Христе. К трем идеологам проекта начали присоединяться и другие: «Мы слышали, вы работаете с украинскими студентами. Где студенты?» Какие студенты, если сейчас – лето, а лагерь только-только должен был возникнуть?!

В следующем году, 2005-м, к организаторам второго лагеря, который назывался «Return at The Camp», присоединилась Патрисия. На тот момент она, бывшая учительница английского языка в американской школе, уже на протяжении 10 лет жила и работала в Киеве. Также преподавала английский в обычной школе на Оболони и вела вместе с другими английский клуб в Киевском лингвистическом университете.

Распорядок дня


Шесть дней лагеря ССХ – почти полное отсутствие свободного времени. Читать Библию здесь не скучно, а обилие спорта и двигательной активности возрождает радостные воспоминания о беззаботном детстве. Волонтеры из США научат фехтовать, играть в американский футбол, петь и танцевать зажигательные американские школьные песни. Здесь формируется командный дух и вырабатывается уверенность в своих силах. И конечно же, появляется много новых друзей.

Каждый день в лагере был хорошо организован и выглядел приблизительно так. Сразу после завтрака все участники собираются в актовом зале, где ведущие – Брайан и Бэтси – напоминают правила поведения, делают объявления о сегодняшней программе и анонсируют важные события на день-два вперед. Общие собрания никогда не были скучными. Проводится веселый стремительный конкурс (например, все команды бегут на поиски пропавшего на территории санатория питомца ССХ – робота Зиппи; выполняют 12-минутный фотоквест; соревнуются в поедании на скорость и т.п.), разучиваем какую-нибудь веселую песенку и танцуем под нее всем залом. Такие организационные собрания проводились утром и вечером. На них же каждый раз было что-то вроде ненавязчивой молитвы: на сцене появлялись музыканты из группы прославления, а все сидящие в зале вставали и пели вместе две песни с симпатичной мелодией и религиозным текстом («Forever Reign», «God Almighty» и т.п.). Слова на английском проецировались на экран над сценой, можно было подпевать.

Изучение Библии


После утреннего общего собрания участники, поделенные на малые группы по 7-8 человек, расходятся по разным локациям изучать Библию (Bible Study). Предварительно помолясь, молодежь вместе с взрослыми лидерами групп, опытными в вере христианами, полтора часа внимательно и дотошно исследуют определенный фрагмент из Нового Завета (его желательно читать накануне, но это редко удавалось, так как программа очень насыщенная и вечером хочется только одного – спать).

Надо отдать должное методике протестантов работы с текстом. Главной целью предложенного ими т.н. индуктивного изучения Библии (идущего от частного к общему, от отдельных фактов к обобщениям) является изменение нашей жизни и установление более глубоких и близких отношений с Христом. Метод состоит из трех ступеней.

1. Наблюдение (Observation) – о чем говорится в фрагменте? Самая простая часть. Разными цветными фломастерами и карандашами каждый в своем тексте выделяет повторяющиеся слова, действующие лица, противопоставления, сравнения, выражения времени и т.п. По мере развития событий на полях выписываются ответы на пять вопросов: кто? что? где? когда? как? При этом обилии второстепенных деталей нужно постараться не упустить из виду главное: понять, что автор фрагмента сказал и зачем.

2. Интерпретация (Interpretation) – что этот фрагмент значит? В каком литературном стиле он написан? Время задавать вопросы относительно событий данного отрывка и сравнивать описанное здесь с другими текстами Библии. Хорошая возможность прояснить то, что не до конца понятно. Также на этой стадии можно использовать дополнителные источники информации (комментарии к Библии, словари, атласы, работы теологов, историков, археологов и т.д.), чтобы лучше понять исторический и культурный фон описываемой автором Нового Завета истории.

3. Применение (Application) – что этот фрагмент означает для меня? Пытаемся понять, как истина, проявленная с помощью двух предыдущих ступеней в данном библейском тексте, может повлиять на мои отношения с Богом, с собой, с другими людьми. Перекликается ли эта история с моей жизнью и что я могу взять для себя? Что Бог хотел сказать мне делать или не делать?

Кроме этого, некоторые сюжеты иллюстрировались. Так, четыре человека несли пятого в покрывале, чтобы понять, насколько тяжело было друзьям парализованного человека доставить его к Иисусу, а в потолке склеенного из бумаги небольшого еврейского домика в потолке ковыряли дыру, чтоб наглядно представить, как этого парализованного опускали через крышу в дом. При работе над библейским описанием распятия Христа, на ноутбуке демонстрировались картинки, помогая студентам реалистичнее вообразить, как стояли кресты, пережить боль и страдания приговоренных к смерти.

Времени обсудить все вопросы, возникающие при вдумчивом изучении сложных и непонятных порой фрагментов Библии не хватало, так что американцы, лидеры малых групп, снова и снова напоминали, что охотно продолжат разговор с желающими в любое время – для этого они и здесь.

Командная работа


Затем интеллектуальная нагрузка сменялась физической – ежедневно до обеда команды проходили по два спортивных состязания (challenges) . Это два часа, насыщенные спортом, адреналином, преодолением страха, занятием тем, чего раньше никогда в жизни не приходилось делать. Настоящий вызов твоей храбрости, физической подготовке, выносливости. Временами казалось, что мы стали участниками телевизионного шоу вроде «Форт Буайард» или «Последний герой» с невероятными приключениями; концепция, задания и экипировка игр очень интересные. Чувствуется огромный опыт работы с молодежью у организаторов.

Но если вы интроверт и предпочитаете решать задания в одиночку, а не коллективно, здесь у вас могут возникнуть проблемы. Teamwork – устойчивый современный тренд: все спортивные соревнования направлены на развитие командного духа, и пройти испытание можно лишь вместе. Если кто-то один из 10-14 человек откажется выполнять задание (не попытаться и проиграть, а отказаться попытаться), вся команда проигрывает. Это подчас рождает жесткие отношения внутри группы.

Мастер-классы


После обеда наступало свободное время: 2,5 часа можно на выбор заниматься спортом на природе (фризби, бадминтон, американский футбол и т.п.), пойти в бассейн, пообщаться с кем-нибудь из американцев на любую интересную тебе тему либо просто пойти поспать. С последним желанием приходилось бороться каждый день, так как с непривычки от насыщенной программы и обилия спортивных игр уже с самого утра чувствовалась усталость. Но не спать же мы сюда приехали, поэтому спортивные игры на природе или общение с американцами побеждали.

Следующие два часа – мастер-класс (workshop) на разные темы: бизнес, лидерство, усовершенствование английского и т.п. Много времени посвящалось обсуждению личного опыта участников и ответам на тематические вопросы. После ужина снова общее собрание лагеря, где повторялись правила поведения, зачитывались объявления, все вместе поют две религиозные песни с группой прославления.

Тематические вечеринки


Ежевечерне устраивались разные тематические мероприятия: Bonfire (весь лагерь собирается у костра на поляне, смотрят театрализованный рассказ об американской истории, поют гимн США и Украины, жарят на огне зефир и прижимая его с обеих сторон печеньками с шоколадом получают любимое лакомство, гвоздь программы), Arty Party (творческий вечер, можно рисовать, делать апликации и т.п.), Вечер талантов (студенты из разных стран показывали номера: танцевали, пели, смешили и т.п.), Worship Night (скормная попытка приобщить кэмперов к христианской молитве: было несколько свидетельств, снова песни, всеобщее благодушие и ничего напрягающего), Украинский вечер (все пришли в вышиванках и разучивали украинские народные танцы). Вечер непосредственно перед отъездом – банкет (приехали участники лагеря и сотрудники-волонтеры разных лет, общались, знакомились, ели. Опять таки можно было поговорить с американцами, носителями языка, на любые темы).

После вечеринок можно допоздна сидеть в библиотеке за настольными играми.

Богослужение


В один из вечеров организаторы пригласили всех желающих на общую молитву (Worship). Анонс выглядел более чем либерально. Вы можете прийти и уйти когда захотите, можете просто сидеть, можете петь и молиться вместе с нами, уверяли участников лагеря.

Людей пришло не много, некоторые оказались впервые в жизни на подобном богослужении. То, что собрание проходило в том же невзрачном актовом зале, ничуть не мешало, наоборот, даже подкупало простотой и силой осознания: Бог повсюду, незачем замыкать Его в тесных стенах культовых сооружений. После свидетельств нескольких молодых человек о том, как Бог переменил жизнь (впрочем, никаких ужасающих историй бывших наркоманов или алкоголиков), на сцену вышла группа прославления, а все в зале стояли и пели те же симпатичные песни с религиозными текстами, которые поем утром и вечером на организационных собраниях всех учасников лагеря. Такое бесхитростное и очень искреннее пение рождало ощущение дружбы. Невидимые узы доброжелательного и приязненного отношения к близким переполняли сердце радостью и благодарностью. Казалось, что Бог находится здесь, вместе с нами, поющими Ему от всей души – и от внезапной встречи этой щемящило сердце. Хотя, конечно, ощущение это могло быть лишь иллюзией. Но богослужение (не для православных или католиков, конечно, ведь не было священнослужителей и Таинств) получилось очень живым и искренним.

По следам советского воспитания


В середине 90-х гг. прошлого века доживала свое интернациональная дружба школьников и студентов по переписке. Когда заграницу поехать немыслимо, эти долгожданные письма с экзотическими марками и адресами кажутся особенно ценными (фрагменты переписки даже печатались в газетах и журналах для подростков). Сегодня благодаря глобализации и технологическому прогрессу можно не только общаться по Интернету, но и встречаться и проводить время вместе. Летний англоязычный лагерь ССХ – своего рода возрождение интернациональной дружбы студентов-христиан.

Кроме того, после краха СССР в системе воспитания детей и подростков образовался вакуум, затягивающий все новые и новые души, разрушающий жизни без героев и идеалов. В ситуации, когда украинская молодежь предоставлена сама себе, христианские организации и объединения подхватили эстафету, предложив идеологию, формирующую мировоззрение, занятие, объединяющее единомышленников, здоровый образ жизни и отдых, за который потом не стыдно. В English Camp строгая дисциплина и высокая организованность. Непременное требование – здоровый образ жизни, полный запрет на употребление алкоголя или наркотиков, вместо вредных привычек – много спорта и соревнований. Все было продумано и сделано со вкусом и умом, очень качественно и от всей души. Одна из участниц лагеря 2007 года поделилась своими воспоминаниями со сцены: «До того, как я побывала здесь, я не думала, что с друзьями можно весело общаться без алкоголя».

И в отличие от политических движений, христианские еще не настолько дискредитировали себя в глазах молодых максималистов, не терпящих лжи.

Improve Your English!


Шесть дней почти абсолютного отказа от украинского или русского языка и погружение в новую языковую среду как нельзя лучше способствуют громадному и стремительному прогрессу в изучении английского. Уровень владения им у ребят разный, от весьма слабого до блестящего. И это не было проблемой в общении, к каждому находили индивидуальный подход. К концу первого дня ты уже непроизвольно начинаешь в голове строить предложения по-английски, а на третий день видишь сны на уже не таком иностранном языке. И по возвращении в Киев желание говорить и думать по-английски длится еще дня два. Так что неделя в июле 2014-го в English Camp ССХ – обязательно, если хочешь преодолеть языковой барьер и страх коммуникации на иностранном языке, тем более что стать участником лагеря очень легко.

Кто эти люди?


Было интересно понять, почему чуть более десятка людей с далекого континента уже не первый год прилетают в Украину проводить English Camp ССХ. Что ими движет?

Американцы разные, но очень открытые и приветливые. На любых воркшопах – от секса до бизнеса – они готовы говорить искренне и помочь разобраться, решить проблемы. Это не богатые отнюдь люди. Рядовые христиане разных возрастов, профессий, цеквей, городов и штатов (они шутили, что в летнем лагере у украинцев есть отличная возможность познакомиться с самыми разными американскими акцентами). Студенты и преподаватели, отставные солдаты и летчики-пенсионеры, медики и учителя... Их объединяет одно: они христиане и они готовы тратить время и силы, чтоб ехать на другой контенент и рассказывать молодым людям о Христе. Евангелизировать. Многие приезжают всей семьей. Они похожи на католических священников, таких же миссионеров на чужой земле, но с поддержкой своей дружной многодетной семьи – хороший пример другим христианам.

А знакомство украинцев с американской культурой и создание положительного имиджа США – это уже второстепенное. Американцы любят свою страну, потому что они – патриоты. Они делают это искренне. Кстати, на украинском вечере все участники лагеря пришли в вышиванках (даже американцы!) и учились танцевать народные украинские танцы. Эти люди не озлобленные. У них большое сердце, способное любить и уважать и свою страну, и чужую. Многие открыто говорили, что любят Украину. Некоторые и работают и живут здесь по несколько лет.

Относительно небольшая стоимость участия не покрывала всех расходов. Американцы (и те, которые приехали, и поддерживающие миссионеров члены их церквей) делали финансовые пожертвования на организацию этого лагеря. Помимо этого, от каждого волонтера требовалось неимоверное количество сил и времени на подготовку лагеря к приезду участников, разработку концепции спортивных состязаний команд, выбор отрывков из Библии. Программный директор лагеря, школьная учительница Патрисия, на последнем библейском изучении рассказала, как долго их церковь выбирала определенные фрагменты. Молились, составляли список, снова молились, в горячих дискуссиях сокращали список – надо было выбрать всего шесть контрапунктов, и это было очень непросто.

Некоторые из американцев приехали в этом году впервые (и они очень ценны как носители языка), другие уже несколько лет живут в России или Украине. Джефф и Ребекка, очаровательная пара с тремя дочерьми и одним сыном, после четырех лет проживания в России уже третий год находятся в Украине. Они собираются основать здесь небольшую общину, что-то вроде simple church (простая церковь) – собираться в квартире, изучать Библию, молиться, совершенствовать английский. Джефф признался перед всем залом, что очень любит Украину и украинцев. Они пытаются выучить язык, но не очень-то успешно. Сказывается непривычность американцев к овладению иностранными языками.

70-летний биолог Хьюберт, лидер одной из малых групп, участвует в English Camp ССХ в этом году впервые. Его протестантская церковь в родном городе Бриджвотер поддерживает миссионеров. Как-то они приехали к ним в церковь, рассказали о лагере, что там нужны люди. Всегда востребованы врачи, а Хьюберт еще и сертифицированный медработник, обладающий знаниями и навыками оказания первой медицинской помощи. «Это показалось мне интересным, – говорит Хьюберт. – И вот я здесь». Он вспоминал, что когда-то в разное время работал в американской школе и учителем, и врачом. Для учителя счастливое время отдыха – большая перемена, когда все классы выбегают на улицу и играют. Это – проблемное время для врача, потому что непеременно будут травмы и много работы. Уроки же, наоборот, – возможность беспечного отдыха для доктора. В летнем лагере под Киевом Хьюберту особенно некогда было отдыхать. Как лидер малой группы, он помогал проводить изучение Библии по утрам, а во время спортивных игр, соревнований (ежедневно по нескольку часов) был наготове оказывать первую помощь пострадавшим.

Один из трех основателей English Camp ССХ, видеооператор Дэвид понимает, что несмотря на большие затраты сил и времени, он получает от проекта гораздо больше, чем вкладывает (говоря это на вечере воспоминаний, когда на сцене собрались организаторы и участники лагеря разных лет, в голосе Дэвида были слышны слезы). Его племянница даже прожила и работала в Киеве три года как волонтер ССХ. Продолжать участовать в лагере очень важно для Дэвида – Украина как дом уже, важная часть его жизни.

Протестанты, они не признают Таинств и скептически относятся к претензиям какой-либо церкви на единоличное обладание истиной или путем к спасению души. Это очень похоже на простое христианство – главное, что мы верим и живем сообразно этому, это гораздо важнее, то, что нас объединяет, чем какие-то разногласия, разделяющие христиан. Без принуждения, просто своим поведением и образом жизни они показывали украинской молодежи, что это значит – быть верующим человеком. Как от этого меняется качество жизни и приоритеты. Какие невероятные свершения можно делать из лучших гуманистических побуждений, заручившись поддержкой Бога. Они верят, что Бог всех любит, каким бы плохим ни был тот или иной человек, и покаявшись в грехах, он будет спасен.

Украинская молодежь глазами американцев


Американцы восхищались украинской молодежью, потому что наши люди мультилингвальны, в то время как сами американцы зачастую знают лишь свой родной английский. Редко кто немного говорит по-испански, французски или немецки. Так что если ты растешь в культуре языка-гегемона и не имеешь потребности выучить хотя бы один иностранный язык, это иногда приводит к неудобствам, когда приезжаешь в другую страну (в большинство стран мира американцам и визы не нужны).

Например, Биолог Хьюберт – этнический китаец, в раннем детстве переехал с родителями в Америку и там ассимилировался. У него прекрасный английский, но в манерах проскальзывает что-то неуловимое китайское. Во время путешествий в Китай местные жители ожидают, что он будет говорить по-китайски. А его английский – это как плевок в лицо собеседнику, китайцы очень сильно обижаются и отказываются общаться. То есть если у тебя внешность европейца, то говорить с китайцами по-английски – не проблема, но с китайским лицом будь любезен говорить только по-китайски.

Многие американцы признавались и в личных беседах, и со сцены, что приятно удивлены открытостью, добродушием украинцев. У видеооператора Дэвида опыт общения с нашими студентами значительный – с самого момента основания лагеря в 2004-м. Они конечно же отличаются от штатовских, считает он. Американские молодые люди хотят быть независимыми и точно знают, в чем их права. Украинцы же открытые и хотят общаться. Вообще это было приятной неожиданностью встретить здесь таких милых людей. В 2005-2006 гг., вспоминает Дэвид, было больше политически подкованных студентов, их это интересовало, был некий подъем патриотизма и политической активности, потом они просто перестали поднимать эти темы.

Сноуден, демократия, гомосексуализм: как дела, Америка?


В свете обострения российско-американских отношений, а также заявлений некоторых представителей Русской Православной Церкви о том, что американские христиане окончательно проиграли битву в битве с гомосексуальным меньшинством, было непростительно не воспользоваться возможностью узнать о положении вещей из первых рук. В моменты, когда можно было говорить с американцами на любые темы, хотелось понять, настолько ли плохи дела или российские пропагандисты сгущают краски, пугая население чучелом лживой и смертоносной западной демократии, насаждаемой американскими войсками?

Православные, кивающие на Америку как на сдавшийся форпост, где христиане более не вправе публично заявлять о своей вере или назвать гомосексуализм грехом – преувеличивают ли они проблему или нет? Попытка упреждения такого пути развития для России и запрет на усыновление российских детей не только гомосексуальными семьями, но и одинокими гражданами (ибо они могут казаться коварными гомосексуалистами, не зарегистрировавшими свои отношения) – как это выглядит глазами американцев?

Все америанцы, с которыми удалось поговорить на эту тему, были однозначны в оценках: сегодня гомосексуалисты в США – активная политическая и общественная сила. Программный директор English Camp ССХ Патрисия давно участвует в обсуждении этой темы. Ей немного за 50, она имеет большой жизненный опыт и считает, что за последние двадцать лет гомосексуальное лобби изменило общественное мнение. Она настроена очень скептически: «Свободы слова в Америке больше не существует». Пасторы могут говорить, что гомосексуализм – это грех, но только с кафедр своих церквей, нигде более, иначе все в обществе отвернутся от такого человека и он станет нерукопожатным. Вообще сегодня в Америке можно говорить либо нейтральное, либо положительное. Личное негативое мнение в культуре политкорректности отныне немыслимо: не смей говорить ничего плохого о толстых людях, о гомосексуализме, о религии; никакой гендерной дискриминации и т.п.

Джерад, 31-летний студент-психолог из США (участвует в качестве волонтера впервые по приглашению Бэтси, своей университетской преподавательницы и бессменной ведущей общих собраний лагеря), считает, что проблема не столько в том, что человек – гомосексуалист. Это может быть предметом борьбы с греховной страстью с целью преодоления ее. Если гомосексуалист осознает, что его сексуальная ориентация – грех (а ученые не нашли ген гомосексуализма, так что речь идет о предрасположенности к гомосексуализму или деформирующих условиях воспитания ребенка) и воздерживается от сексуальных контактов с партнерами своего пола, то это ОК. Теоретически такой человек может воспитывать усыновленного ребенка, никаких проблем не возникнет (кстати, в США нет государственных детских домов в нашем понимании, там есть семьи, усыновляющие приемных детей). Но очевидно, что у гомосексуальной пары, усыновляющей ребенка, есть секс. И тогда проблема есть. Однако Джефф так и не смог привести научных аргументов против воспитания детей в гомосексуальной семье, только с позиции христианства, определенно осуждающего гомосексуализм в силу запрета подобного рода отношений в Библии.

Бывший летчик Марк хвалит сбежавшего в Россию Сноудена, выдавшего секретную информацию китайцам: он молодец, раскрыл темные делишки американского правительства. Кто же хочет, чтоб в нарушение всех законов телефонные разговоры граждан прослушивались, а электронная переписка читалась?

Однако несмотря на некоторые сложности, эти американцы остаются патриотами и искренне любят свою страну. Нечасто встретишь украинцев с подобными чувствами к родине. Гордость, а не ненависть, сопереживание и активное участие, а не позиция «моя хата с краю».

Место, куда хочется вернуться


Конечно, эта фишка с изучением английского с носителями языка – прием, который широко используется в Украине западными протестантскими церквями. Еще в далекие девяностые после развала Советского Союза начались уверенные попытки американских религиозных деятелей работать на украинском пространстве. В школах арендовались актовые залы для совместных молитв и классы – для занятий английским языком за символическую плату. Да и сегодня можно встретить на Крещатике молодых мормонов, приглашающих в разговорные клубы английского языка с его носителями плюс изучение Библии. Так и неотъемлемой частью привлекательности «Союза студентов-христиан», основывающих разговорные клубы в разных украинских вузах, является возможность бесплатного изучения английского в контексте мягкой евангелизации. Мода на английский язык и миссионеры из США и Канады – весьма удачное стечение обстоятельств. Сложнее пришлось бы активистам ССХ, если бы миссионеры приехали, например, из Чехии или Финляндии.

Но в ежегодном English Camp ССХ непременно стоит побывать и сюда хочется вернуться. Для христиан всех конфессий и для тех, кто только ищет ответы на важные вопросы. Здесь – одна большая семья доброжелательных и благодушных людей, готовых с уважением принять тебя таким, каким ты есть. Вы встретите множество новых друзей из разных стран, будете делать экстремальные вещи, которых бы никогда не делали, увидете поразительные библейские истории в новом свете и научитесь анализировать текст, улучшите свой английский, в конце концов.

«Я изменил свое мнение о себе и своем будущем», – отзывается нигериец Уче об участии в лагере ССХ этим летом. Он – христианин, вырос в протестантской семье, но в Харькове, где живет и учится уже четыре года, не хочет (или не может) ходить в какую-либо церковь. И несмотря на это, в сложных ситуациях в своей жизни Уче ищет и находит поддержку Бога и решения в Библии. Бог – большая часть его жизни. Если будет возможность, он вернется в English Camp ССХ еще раз.

По возвращении нет большого желания пользоваться социальными сетями и тонуть в Интернете. Та жизнь на протяжение шести дней была настолько реальной и наполненной интересным и разнообразным опытом, что лишиться ее – грустно, а пытаться заменить чем-то вроде соцсетей – жалкая подделка. В English Camp ССХ не было "промывки мозгов" или какого-то насилия. Не было одного харизматичного пастора, обожествляемого фанатичными верующими. Вообще никаких пасторов там не было и пожертвований не собирали. Не приглашали настойчиво в одну какую-то определенную церковь. Да, вы можете продолжить изучать английский по возвращении в Киев и вам будут рады следующим летом в этом лагере под Киевом. Все, что объединяет волонтеров «Спілки Студентів-Християн» – искренняя и деятельная христианская вера.

Теги: